「絡み合う」は韓国語で「엉키다」という。
|
・ | 암벽에는 덩굴이 뒤엉켜 있었다. |
岩壁にはツルが絡みついていた。 | |
・ | 쇠사슬이 오토바이 휠에 엉켰다. |
鎖がバイクのホイールに絡まった。 | |
・ | 낚싯줄이 엉켜버렸어요. |
釣り糸が絡まってしまいました。 | |
・ | 실이 얼기설기 엉켜 있다. |
糸がごじゃごじゃもつれている。 | |
・ | 얼기설기 엉키다. |
ごじゃごじゃもつれる。 | |
・ | 문득 거울을 보니 머리가 뒤엉켜져 마치 까치집 상태였다. |
ふと鏡を見ると髪の毛が絡まりまくってまるで鳥の巣状態だった。 | |
・ | 실이 서로 엉켜서 잘 풀 수가 없다. |
糸が互いにもつれて、うまくほどくことができない。 |
방치하다(放置する) > |
인하하다(引き下がる) > |
겁주다(怖がらせる) > |
보호받다(保護される) > |
충성하다(忠誠する) > |
구명하다(救命する) > |
구획하다(区画する) > |