「背負う」は韓国語で「짊어지다」という。
|
![]() |
・ | 짐을 짊어지다. |
荷物を背負う。 | |
・ | 나라의 장래를 짊어지다. |
国の将来を背負う。 | |
・ | 그는 대통령으로서 막중한 책임을 어깨에 짊어졌다. |
彼は大統領として重大な責任を肩に背負った。 | |
・ | 새로운 팀장은 중요한 임무를 짊어졌다. |
新しいチーム長は重要な任務を担っている。 | |
・ | 혼자 다 짊어지다. |
一人で全部背負う。 | |
・ | 무거운 짐을 짊어지다. |
重い荷物を背負う。 | |
・ | 회사의 운명을 짊어지다. |
会社の運命を担う。 | |
・ | 결과는 자신이 짊어지지 않으면 안 됩니다. |
結果は自分で背負っていかなければなりません。 | |
・ | 차세대 리더가 장래를 짊어질 때가 올 것이다. |
次世代のリーダーが将来を背負う時が来るだろう。 | |
・ | 그녀는 가업을 이어받아 장래를 짊어지게 되었다. |
彼女は家業を継いで、将来を背負うことになった。 | |
・ | 그는 장래를 짊어지기 위해 엄격한 훈련을 받고 있다. |
彼は将来を背負うために、厳しい訓練を受けている。 | |
・ | 기업의 장래를 짊어질 젊은이들이 매일 노력하고 있다. |
企業の将来を背負う若者たちが、日々努力している。 | |
・ | 젊은 그녀가 회사의 장래를 짊어지게 될 것이다. |
若い彼女が会社の将来を背負うことになる。 | |
・ | 그는 장래를 짊어지고 가족을 부양하고 있다. |
彼は将来を背負って、家族を養っている。 | |
・ | 나라의 장래를 짊어지다. |
国の将来を担う。 | |
・ | 유명인은 많은 책임을 짊어지고 있습니다. |
有名人は多くの責任を負っています。 | |
・ | 장남은 가족의 기대를 짊어지고 있습니다. |
長男は家族の期待を背負っています。 | |
・ | 쌀가마니를 짊어지고 나르는 농부가 있다. |
米俵を背負って運ぶ農夫がいる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
짐을 짊어지다(チムル チルモジダ) | 荷物を背負う、責任を背負い |
빚을 짊어지다(ピブルチルモジダ) | 借金を背負う |
장래를 짊어지다(チャンネルル チルモジダ) | 将来を背負う |
협의되다(協議される) > |
성찰하다(省察する) > |
침입되다(侵入される) > |
수거하다(収集する) > |
회답하다(回答する) > |
제모하다(脱毛する) > |
중개하다(仲介する) > |
잡아내다(指摘する) > |
기도하다(企てる) > |
아시다(ご存知だ) > |
예견되다(見通される) > |
개진하다(開陳する) > |
주효하다(功を奏する) > |
소비되다(費やされる) > |
전망하다(見通す) > |
헐뜯다(こき下ろす(扱き下ろす)) > |
유기되다(遺棄される) > |
우쭐거리다(偉ぶる) > |
점지하다(授ける) > |
내다(出す) > |
매복하다(待ち伏せる) > |
지목되다(指目される) > |
맞히다(当てる) > |
섞이다(混じる) > |
불신하다(信じない) > |
지워지다(消える) > |
고집하다(固執する) > |
돌격하다(突撃する) > |
간략화하다(簡略化する) > |
베이다(切られる) > |