「根付く」は韓国語で「자리잡다」という。
|
![]() |
・ | 세계적 관광지로 자리잡았다. |
世界的な観光地としての位置を確立した。 | |
・ | 작년에 회사를 차렸는데 이제 겨우 자리잡았다. |
去年起業したが、ようやく落ち着いた。 | |
・ | 평화와 번영이 자리잡을 수 있도록 하는 노력을 지속해 나가고자 한다. |
平和と繁栄が根付くよう努力を続けたい。 | |
・ | 건축업계에서는 리노베이션이 트렌드로 자리잡고 있습니다. |
建築業界では、リノベーションがトレンドになっています。 | |
・ | 이 노래는 그 가수의 대표곡으로 자리잡았습니다. |
この歌はその歌手の代表曲として定着しました。 | |
・ | 자장면은 대중적인 음식으로 자리잡았다. |
ヂャヂャン麺は大衆的な食べ物として位置を占めた。 | |
・ | 이 절은 이 지역의 명소로 자리잡게 되었습니다. |
このお寺はこの地域の見所になることができました。 | |
・ | 한국 사회에 유교 문화는 뿌리 깊게 자리잡고 있다. |
韓国社会に儒教文化は深く根付いている。 | |
・ | 훌륭한 축구 선수가 되겠다는 꿈이 가슴속 깊이 자리잡고 있었다. |
立派なサッカー選手になるのだという夢が心の奥深く離れずにいた。 |
저작하다(書き著す) > |
종속되다(従属する) > |
쑥덕거리다(ひそひそと話す) > |
매도하다(罵る) > |
주저앉다(座り込む) > |
상소하다(上訴する) > |
헐떡이다(あえぐ) > |
헤집다(ほじくり返す) > |
조작하다(改ざんする) > |
불발하다(不発する) > |
기각되다(棄却される) > |
졸라 대다(せがむ) > |
노크하다(ノックする) > |
조리되다(調理される) > |
가맹하다(加盟する) > |
널리다(散らばる) > |
수학하다(修学する) > |
급행하다(急行する) > |
논란되다(論難する) > |
성숙하다(成熟する) > |
동봉하다(同封する) > |
밤새우다(徹夜する) > |
왜곡되다(歪曲される) > |
실패하다(失敗する) > |
상징하다(象徴する) > |
필독하다(必読する) > |
빨려 들어가다(吸い込まれる) > |
집다(つかむ) > |
삥뜯기다(金を巻き上げられる) > |
전력투구하다(全力投球する) > |