「根付く」は韓国語で「자리잡다」という。
|
・ | 세계적 관광지로 자리잡았다. |
世界的な観光地としての位置を確立した。 | |
・ | 작년에 회사를 차렸는데 이제 겨우 자리잡았다. |
去年起業したが、ようやく落ち着いた。 | |
・ | 평화와 번영이 자리잡을 수 있도록 하는 노력을 지속해 나가고자 한다. |
平和と繁栄が根付くよう努力を続けたい。 | |
・ | 자장면은 대중적인 음식으로 자리잡았다. |
ヂャヂャン麺は大衆的な食べ物として位置を占めた。 | |
・ | 이 절은 이 지역의 명소로 자리잡게 되었습니다. |
このお寺はこの地域の見所になることができました。 | |
・ | 한국 사회에 유교 문화는 뿌리 깊게 자리잡고 있다. |
韓国社会に儒教文化は深く根付いている。 | |
・ | 훌륭한 축구 선수가 되겠다는 꿈이 가슴속 깊이 자리잡고 있었다. |
立派なサッカー選手になるのだという夢が心の奥深く離れずにいた。 |
처먹다(がっついて食う) > |
대다(触れる) > |
발발되다(勃発する) > |
이겨 내다(克服する) > |
충만되다(充満される) > |
들여오다(持ち込む) > |
저지되다(阻止される) > |
퇴근하다(退勤する) > |
날아오르다(飛び立つ) > |
대치하다(対峙する) > |
증정되다(贈呈される) > |
현상하다(現像する) > |
심판하다(審判する) > |
향수하다(享受する) > |
파기하다(破棄する) > |
직통하다(直通する) > |
이어받다(受け継ぐ) > |
고장내다(壊す) > |
붙잡히다(捕まる) > |
지지하다(支持する) > |
열어두다(開けておく) > |
신청하다(申請する) > |
얽히다(絡まれる) > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
할애하다(割く) > |
떠보다(腹を探る) > |
멎다(やむ) > |
실랑이하다(いざこざを起こす) > |
거닐다(ぶらつく) > |
보듬다(胸にかき抱く) > |