「根付く」は韓国語で「자리잡다」という。
|
![]() |
・ | 세계적 관광지로 자리잡았다. |
世界的な観光地としての位置を確立した。 | |
・ | 작년에 회사를 차렸는데 이제 겨우 자리잡았다. |
去年起業したが、ようやく落ち着いた。 | |
・ | 평화와 번영이 자리잡을 수 있도록 하는 노력을 지속해 나가고자 한다. |
平和と繁栄が根付くよう努力を続けたい。 | |
・ | 건축업계에서는 리노베이션이 트렌드로 자리잡고 있습니다. |
建築業界では、リノベーションがトレンドになっています。 | |
・ | 이 노래는 그 가수의 대표곡으로 자리잡았습니다. |
この歌はその歌手の代表曲として定着しました。 | |
・ | 자장면은 대중적인 음식으로 자리잡았다. |
ヂャヂャン麺は大衆的な食べ物として位置を占めた。 | |
・ | 이 절은 이 지역의 명소로 자리잡게 되었습니다. |
このお寺はこの地域の見所になることができました。 | |
・ | 한국 사회에 유교 문화는 뿌리 깊게 자리잡고 있다. |
韓国社会に儒教文化は深く根付いている。 | |
・ | 훌륭한 축구 선수가 되겠다는 꿈이 가슴속 깊이 자리잡고 있었다. |
立派なサッカー選手になるのだという夢が心の奥深く離れずにいた。 |
으깨다(すりつぶす) > |
치닫다(突っ走る) > |
피다(開く) > |
취하다(取る) > |
풀리다(ほどける) > |
고착되다(行き詰まる) > |
지우다(負わす) > |
결판나다(決定がつく) > |
묻히다(つける) > |
싸돌아다니다(ほっつき回る) > |
밑돌다(下回る) > |
주세요(下さい) > |
놀고먹다(仕事をすることなく遊び暮ら.. > |
완비하다(完備する) > |
실각하다(失脚する) > |
주어지다(与えられる) > |
피로하다(披露する) > |
매다(草取りをする) > |
눌어붙다(焦げつく) > |
분석되다(分析される) > |
채워지다(満たされる) > |
시산하다(試算する) > |
개다((天気が)晴れる) > |
치이다(引かれる) > |
방랑하다(放浪する) > |
들락거리다(しきりに出入りする) > |
건조되다(建造される) > |
획득하다(獲得する) > |
나가다(出かける) > |
데려다 주다(送り届ける) > |