「返事する」は韓国語で「답장하다」という。
|
・ | 그녀는 어머니의 편지에 답장하는 것을 더 이상 미룰 수 없었다. |
彼女は母の手紙への返信をこれ以上後回しにできなかった。 | |
・ | 메일로 답장하다. |
メールで返事する。 | |
・ | 메일을 답장할 때 붙는 'Re:'의 의미를 알고 있나요? |
メールを返信する時に付く「Re:」の意味って知ってますか? | |
・ | 한국말로 답장을 했어요. |
韓国語で返事をしました。 | |
・ | 검토한 후, 일주일 내로 답장 드리겠습니다. |
検討のうえ、1週間以内にご返事申し上げます。 | |
・ | 어떻게든 답장을 원해. |
どうしても返事が欲しい。 | |
・ | 연애편지를 받고 바로 답장을 썼어요. |
ラブレターを受け取って、すぐに返事を書きました。 | |
・ | 그녀에게서 답장이 없지만, 무소식이 희소식이라고 생각하고 싶어. |
彼女からの返事はないけど、無消息が喜び消息だと思いたい。 | |
・ | 미안, 답장이 늦었어. |
ごめん、返事が遅れた。 | |
・ | 답장이 늦어서 미안합니다. |
返事が遅くなってすみません。 | |
・ | 마음이 내킬 때 답장해 주세요. |
気が向いたときに、返信してください。 | |
・ | 그의 답장이 늦어서 실망했어. |
彼の返事が遅くてがっかりした。 | |
・ | 메일을 하나도 남김없이 답장합니다. |
メールを一つ残さず返信する。 | |
숨다(隠れる) > |
미어지다(胸が裂ける) > |
바르다(塗る) > |
항해하다(航海する) > |
쥐어뜯다(むしり取る) > |
앙갚음하다(仕返しする) > |
베어먹다(かじって食べる) > |
격발하다(激発する) > |
승계하다(承継する) > |
퇴학하다(退学する) > |
재충전하다(リフレッシュする) > |
허락하다(許す) > |
보유하다(保有する) > |
견뎌 내다(耐え抜く) > |
기인하다(起因する) > |
축적하다(蓄える) > |
회담하다(会談する) > |
거동하다(振る舞う) > |
쳐들어오다(攻め込んでくる) > |
악화시키다(悪化させる) > |
태우다(燃やす) > |
전념하다(専念する) > |
찌다(蒸す) > |
짝하다(相棒になる) > |
동나다(品切りになる) > |
설레발치다(ひどく焦りながら、忙しく.. > |
탐지되다(探知される) > |
채근하다(責め立てる) > |
곯다(空かす) > |
잠수하다(潜る) > |