「答える」は韓国語で「답하다」という。
|
![]() |
・ | 그 질문에 답하는 것은 매우 어렵습니다. |
その質問に答えるのは、とても難しいです。 | |
・ | 다음 질문에 답해 주세요. |
次の問いに答えて下さい。 | |
・ | 과학자들은 이 질문에 네 가지로 답을 했다. |
科学者達はこの質問に4通りの答えをした。 | |
・ | 모든 문제에 답할 필요가 있습니다. |
すべての問題に答えることが必要です。 | |
・ | 의문에 답하다. |
疑問に答える。 | |
・ | 질문에 답할 수 없는 경우가 종종 있다. |
質問に答えられないことがしばしばである。 | |
・ | 수학을 공부하는 의미를 묻는다면 뭐라고 대답해요? |
数学を勉強する意味を聞かれたらなんと答えますか? | |
・ | 확신에 차서 대답했지만, 나중에 틀린 것을 깨달았다. |
確信に満ちた表情で答えたが、後で間違っていたことに気づいた。 | |
・ | 사건에 대한 질문에 그는 오리발을 내밀고 대답하지 않았다. |
事件についての質問に彼はとぼけて答えなかった。 | |
・ | 객관식 문제란, 해답의 선택지를 주고 선택해서 답하게 하는 문제 방식입니다. |
選択式の問題とは、解答の選択肢を与えて選択して答えさせる問題方式です。 | |
・ | 주관식이란 질문에 대해 문장으로 기술하여 답하는 것입니다. |
記述式とは、問いに対し文章を記述して答えるもののことです。 | |
・ | 비판적인 의견에 직격탄을 날리듯이 대답했어요. |
批判的な意見に、一発を浴びせるように答えました。 | |
・ | 질문에 답하기 위해 구체적인 보기를 들어보겠습니다. |
質問に答えるために、具体的な例をあげてみます。 | |
・ | 어영부영 대답하다. |
あやふやな返事をする。 | |
・ | 얼렁뚱땅 대답하면 화낼 거야. |
いい加減に答えないと、怒られるよ。 | |
・ | 답답했던 가슴이 뻥 뚫리는 기분이에요. |
もやもやしていた気分が晴れてすっきりします。 | |
・ | 상사의 질문에 그는 딴전을 부리며 대답했다. |
上司の質問に対して、彼はとぼけて答えた。 | |
달래다(慰める) > |
위장되다(偽装される) > |
군생하다(群生する) > |
뒷바라지하다(世話をする) > |
취조하다(取り調べる) > |
들고 다니다(持ち歩く) > |
사레들리다(むせる) > |
폭발하다(爆発する) > |
비약하다(飛躍する) > |
청하다(誘う) > |
초월하다(超える) > |
선호하다(好む) > |
들락거리다(しきりに出入りする) > |
달라붙다(ぴったりとつく) > |
치켜올리다(吊り上げる) > |
번복되다(覆る) > |
거역하다(逆らう) > |
두다(持つ) > |
다운하다(ダウンする) > |
경배하다(敬拜する) > |
끊다(断つ) > |
시늉하다(ふりをする) > |
빵꾸나다(パンクする) > |
판매하다(販売する) > |
종결되다(終結する) > |
발췌하다(抜粋する) > |
낙상하다(転倒する) > |
식상하다(飽きる) > |
견제하다(牽制する) > |
놀고먹다(仕事をすることなく遊び暮ら.. > |