「請求される」は韓国語で「청구되다」という。
|
![]() |
・ | 이 마을에서는 가구마다 수도 요금이 청구됩니다. |
この町では、世帯ごとに水道料金が請求されます。 | |
・ | 수신료는 가정별로 청구됩니다. |
受信料は家庭ごとに請求されます。 | |
・ | 법원이 그제 피고에 대해 재청구된 영장을 다시 기각했다. |
裁判所が一昨日、被告ついて再請求された令状を再び棄却した。 | |
・ | 술값이 좀 많이 청구된 것 같아요. |
飲み代が少し多めに請求されているようです。 | |
・ | 프린터 사용 요금은 월말에 청구됩니다. |
プリンターの使用料金は月末に請求されます。 | |
・ | 그의 수술 비용은 수술 후에 청구되었다. |
彼の手術費用は手術後に請求された。 | |
・ | 지난달에 비해 터무니없이 많은 전기 요금이 청구되었다. |
先月に比べて、とてつもなく多くの電気料金が請求された。 |
구제하다(救済する) > |
건너뛰다(飛び越える) > |
좌지우지하다(牛耳る) > |
출항하다(出港する) > |
애지중지하다(非常に大事にする) > |
시달리다(苦しめられる) > |
분실하다(紛失する) > |
개정되다(改正される) > |
인지하다(認知する) > |
목도하다(目撃する) > |
접근되다(接近される) > |
탐험하다(探検する) > |
관철시키다(貫き通す) > |
출석하다(出席する) > |
보듬다(胸にかき抱く) > |
까다(非難する) > |
해대다(くってかかる) > |
타다(弾く) > |
간략화하다(簡略化する) > |
설치다(暴れる) > |
질척거리다(付きまとう) > |
찌다(太る) > |
편성하다(編成する) > |
농락하다(翻弄する) > |
심의하다(審議する) > |
격발하다(撃発する) > |
퇴색되다(色あせる) > |
보존되다(保存される) > |
연금되다(軟禁される) > |
신임하다(信任する) > |