「請求される」は韓国語で「청구되다」という。
|
![]() |
・ | 이 마을에서는 가구마다 수도 요금이 청구됩니다. |
この町では、世帯ごとに水道料金が請求されます。 | |
・ | 수신료는 가정별로 청구됩니다. |
受信料は家庭ごとに請求されます。 | |
・ | 법원이 그제 피고에 대해 재청구된 영장을 다시 기각했다. |
裁判所が一昨日、被告ついて再請求された令状を再び棄却した。 | |
・ | 술값이 좀 많이 청구된 것 같아요. |
飲み代が少し多めに請求されているようです。 | |
・ | 프린터 사용 요금은 월말에 청구됩니다. |
プリンターの使用料金は月末に請求されます。 | |
・ | 그의 수술 비용은 수술 후에 청구되었다. |
彼の手術費用は手術後に請求された。 | |
・ | 지난달에 비해 터무니없이 많은 전기 요금이 청구되었다. |
先月に比べて、とてつもなく多くの電気料金が請求された。 |
점령당하다(占領される) > |
순환하다(循環する) > |
해장하다(酔い覚ましする) > |
상속받다(相続を受ける) > |
한물가다(旬が過ぎる) > |
복역하다(服役する) > |
재촉하다(せき立てる) > |
도굴하다(盗掘する) > |
금지되다(禁止される) > |
곧추서다(まっすぐに立つ) > |
완수하다(果たす) > |
기립하다(立ち上がる) > |
통지하다(通知する) > |
탐지하다(探知する) > |
승복하다(承服する) > |
평균하다(平均する) > |
구성되다(構成される) > |
결정되다(決定される) > |
강행되다(強行される) > |
제작하다(製作する) > |
씩씩거리다(怒りや不満で息が荒い) > |
보이다(見せる) > |
영합하다(迎合する) > |
거쳐가다(寄っていく) > |
구부러지다(曲がる) > |
대답하다(答える) > |
파종하다(種まきをする) > |
뛰어가다(走る) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
착석하다(着席する) > |