「請求される」は韓国語で「청구되다」という。
|
![]() |
・ | 이 마을에서는 가구마다 수도 요금이 청구됩니다. |
この町では、世帯ごとに水道料金が請求されます。 | |
・ | 수신료는 가정별로 청구됩니다. |
受信料は家庭ごとに請求されます。 | |
・ | 법원이 그제 피고에 대해 재청구된 영장을 다시 기각했다. |
裁判所が一昨日、被告ついて再請求された令状を再び棄却した。 | |
・ | 술값이 좀 많이 청구된 것 같아요. |
飲み代が少し多めに請求されているようです。 | |
・ | 프린터 사용 요금은 월말에 청구됩니다. |
プリンターの使用料金は月末に請求されます。 | |
・ | 그의 수술 비용은 수술 후에 청구되었다. |
彼の手術費用は手術後に請求された。 | |
・ | 지난달에 비해 터무니없이 많은 전기 요금이 청구되었다. |
先月に比べて、とてつもなく多くの電気料金が請求された。 |
빗나가다(逸れる) > |
사 놓다(買っておく) > |
소모되다(消耗される) > |
깔다(敷く) > |
봉양하다(養う) > |
끝내주다(素晴らしい) > |
비집다(こじ開ける) > |
국한하다(局限する) > |
접목하다(接ぐ) > |
구하다(求める) > |
대여받다(貸してもらう) > |
연관되다(関連する) > |
파악되다(把握される) > |
측정하다(測定する) > |
배회하다(徘徊する) > |
기재되다(記載される) > |
배속되다(配属される) > |
고행하다(苦行する) > |
곯아떨어지다(眠りこける) > |
장려되다(奨励される) > |
비유되다(例えられる) > |
종식시키다(終息させる) > |
지켜보다(見守る) > |
기대되다(期待される) > |
벗기다(脱がせる) > |
감돌다(漂う) > |
패다(殴る) > |
저지되다(阻止される) > |
맞잡다(握り合う) > |
수집하다(収集する) > |