「請求される」は韓国語で「청구되다」という。
|
![]() |
・ | 이 마을에서는 가구마다 수도 요금이 청구됩니다. |
この町では、世帯ごとに水道料金が請求されます。 | |
・ | 수신료는 가정별로 청구됩니다. |
受信料は家庭ごとに請求されます。 | |
・ | 법원이 그제 피고에 대해 재청구된 영장을 다시 기각했다. |
裁判所が一昨日、被告ついて再請求された令状を再び棄却した。 | |
・ | 술값이 좀 많이 청구된 것 같아요. |
飲み代が少し多めに請求されているようです。 | |
・ | 프린터 사용 요금은 월말에 청구됩니다. |
プリンターの使用料金は月末に請求されます。 | |
・ | 그의 수술 비용은 수술 후에 청구되었다. |
彼の手術費用は手術後に請求された。 | |
・ | 지난달에 비해 터무니없이 많은 전기 요금이 청구되었다. |
先月に比べて、とてつもなく多くの電気料金が請求された。 |
동파되다(凍って破裂する) > |
먹어 치우다(食べ尽くす) > |
조각되다(彫刻される) > |
시작하다(始まる) > |
가하다(加える) > |
침입하다(侵入する) > |
칭찬하다(褒める) > |
쏟아내다(次々と打ち出す) > |
쓰다(書く) > |
늘어나다(長くなる) > |
부정되다(否定される) > |
빈정대다(皮肉を言う) > |
증정되다(贈呈される) > |
배우다(習う) > |
복되다(幸福で楽しい) > |
재확인하다(再確認する) > |
작용하다(作用する) > |
감찰하다(監察する) > |
뿌예지다(曇る) > |
앞서다(先立つ) > |
한숨짓다(ため息をつく) > |
게재되다(掲載される) > |
역방하다(歴訪する) > |
웃어넘기다(笑ってごまかす) > |
실습하다(実習する) > |
분산하다(分散する) > |
회자되다(話題になる) > |
채택되다(採択される) > |
어물거리다(もたもたする) > |
내쫓다(追い出す) > |