「請求される」は韓国語で「청구되다」という。
|
![]() |
・ | 이 마을에서는 가구마다 수도 요금이 청구됩니다. |
この町では、世帯ごとに水道料金が請求されます。 | |
・ | 수신료는 가정별로 청구됩니다. |
受信料は家庭ごとに請求されます。 | |
・ | 법원이 그제 피고에 대해 재청구된 영장을 다시 기각했다. |
裁判所が一昨日、被告ついて再請求された令状を再び棄却した。 | |
・ | 술값이 좀 많이 청구된 것 같아요. |
飲み代が少し多めに請求されているようです。 | |
・ | 프린터 사용 요금은 월말에 청구됩니다. |
プリンターの使用料金は月末に請求されます。 | |
・ | 그의 수술 비용은 수술 후에 청구되었다. |
彼の手術費用は手術後に請求された。 | |
・ | 지난달에 비해 터무니없이 많은 전기 요금이 청구되었다. |
先月に比べて、とてつもなく多くの電気料金が請求された。 |
세우다(立てる) > |
집필하다(執筆する) > |
선동하다(煽る) > |
으르렁대다(ほえたける) > |
배설하다(排泄する) > |
공감하다(共感する) > |
철수되다(撤収される) > |
맛보다(味わう) > |
분할하다(分割する) > |
뚫다(開ける) > |
갚다(返す) > |
채집하다(採集する) > |
떠넘기다(なすりつける) > |
실랑이하다(いざこざを起こす) > |
탈선되다(脱線される) > |
투척하다(投げ飛ばす) > |
바치다(捧げる) > |
조달하다(調達する) > |
떨어지다(落ちる) > |
공부하다(勉強する) > |
흡수되다(吸収される) > |
말리다(引き止める) > |
출하되다(出荷される) > |
소비되다(費やされる) > |
옹립하다(擁立する) > |
농익다(熟しきる) > |
제일가다(一番だ) > |
바꿔치다(すり替える) > |
맴돌다(くるくる回る) > |
넘어가다(渡される) > |