「報いる」は韓国語で「보답하다」という。
|
![]() |
・ | 좋은 성적으로 보답하겠습니다. |
良い成績で応えたいです。 | |
・ | 좋은 공연으로 보답하겠습니다. |
良い公演でお応えします。 | |
・ | 앞으로도 더 좋은 드라마로 여러분의 사랑에 보답하겠습니다. |
これからももっと良いドラマで皆さんの愛に応えたいと思います。 | |
・ | 저를 위해 애써준 분들에게 보답하고 싶어요. |
韓国と日本で私のために頑張ってくれた方々に恩返ししたいです。 | |
・ | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다고, 노력은 반드시 보답받는다. |
豆を植えれば豆が生えるように、努力は必ず報われる。 | |
・ | 뿌린 대로 거둔다. 노력은 반드시 보답받는다. |
蒔いた種は刈り取るものだ。努力は必ず報われる。 | |
・ | 노오력을 해도 보답받지 못할 때가 있어요. |
努力をしても報われないことがあります。 | |
・ | 과분한 신뢰에 보답하도록 노력하겠습니다. |
身に余るご信頼に応えるべく努めます。 | |
・ | 노력이 보답받지 못해서 마음이 꺾였습니다. |
努力が報われず、心が折れました。 | |
・ | 입상할 수 있어서 모든 노력이 보답을 받았습니다. |
入賞することができて、すべての努力が報われました。 | |
・ | 쾌승의 결과, 선수들의 노력이 보답을 받았습니다. |
快勝の背後には選手たちの努力があります。 | |
・ | 노력 끝에 보답을 받았다. |
努力の末、報われた。 | |
・ | 그녀의 헌신이 보답을 받았다. |
彼女の献身が報われた。 | |
・ | 그의 노력이 인정받아 보답을 받았다. |
彼の努力が認められ報われた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기대에 보답하다(キデエ ポダパダ) | 期待に報いる、期待に応える |
투표되다(投票される) > |
꺽다(折る) > |
분양되다(分譲される) > |
떠넘기다(なすりつける) > |
적대하다(敵対する) > |
놀러 오다(遊びに来る) > |
대조하다(対照する) > |
체하다(もたれる) > |
넘쳐나다(溢れる) > |
밤샘하다(夜明かしする) > |
끈적하다(ねばねばする) > |
뒤척이다(寝返る) > |
불거지다(浮上する) > |
편들다(味方する) > |
결판나다(決定がつく) > |
들끓다(沸き立つ) > |
군림하다(君臨する) > |
살다(生きる) > |
딴짓하다(目的と違うことをやる) > |
전전하다(転々とする) > |
시식하다(試食する) > |
감소하다(減少する) > |
면접하다(面接する) > |
닿다(触れる) > |
구박하다(いびる) > |
등판하다(登板する) > |
폭주하다(暴走する) > |
대표하다(代表する) > |
말씀드리다(申し上げる) > |
방기하다(放棄する) > |