「報いる」は韓国語で「보답하다」という。
|
・ | 좋은 성적으로 보답하겠습니다. |
良い成績で応えたいです。 | |
・ | 좋은 공연으로 보답하겠습니다. |
良い公演でお応えします。 | |
・ | 앞으로도 더 좋은 드라마로 여러분의 사랑에 보답하겠습니다. |
これからももっと良いドラマで皆さんの愛に応えたいと思います。 | |
・ | 저를 위해 애써준 분들에게 보답하고 싶어요. |
韓国と日本で私のために頑張ってくれた方々に恩返ししたいです。 | |
・ | 과분한 신뢰에 보답하도록 노력하겠습니다. |
身に余るご信頼に応えるべく努めます。 | |
・ | 노력이 보답받지 못해서 마음이 꺾였습니다. |
努力が報われず、心が折れました。 | |
・ | 뿌린 대로 거둔다. 노력은 반드시 보답받는다. |
蒔いた種は刈り取るものだ。努力は必ず報われる。 | |
・ | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다고, 노력은 반드시 보답받는다. |
豆を植えれば豆が生えるように、努力は必ず報われる。 | |
・ | 입상할 수 있어서 모든 노력이 보답을 받았습니다. |
入賞することができて、すべての努力が報われました。 | |
・ | 쾌승의 결과, 선수들의 노력이 보답을 받았습니다. |
快勝の背後には選手たちの努力があります。 | |
・ | 노력 끝에 보답을 받았다. |
努力の末、報われた。 | |
・ | 그녀의 헌신이 보답을 받았다. |
彼女の献身が報われた。 | |
・ | 그의 노력이 인정받아 보답을 받았다. |
彼の努力が認められ報われた。 | |
・ | 오랜 도전이 보답을 받았다. |
長い挑戦が報われた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기대에 보답하다(キデエ ポダパダ) | 期待に報いる、期待に応える |
시시덕거리다(むやみに笑ってしゃべる.. > |
예보하다(予報する) > |
몸보신하다(健康の為に健康食を食べる.. > |
개량되다(改良される) > |
탑재하다(搭載する) > |
처단하다(処断する) > |
도지다(ぶり返す) > |
실랑이하다(いざこざを起こす) > |
고소되다(告訴される) > |
투약하다(投薬する) > |
거들어 주다(手伝ってあげる) > |
양식되다(養殖される) > |
비행하다(飛行する) > |
발췌하다(抜粋する) > |
떠벌리다(大げさに言う) > |
대체되다(代替される) > |
알다(知る) > |
자다(寝る) > |
혼내다(叱る) > |
취임하다(就任する) > |
쇠다(祝日を迎える) > |
실재하다(実在する) > |
기능하다(機能する) > |
고전하다(苦戦する) > |
개최하다(開催する) > |
우겨대다(言い張る) > |
펼쳐지다(繰り広げられる) > |
완료시키다(完了させる) > |
되풀이되다(繰り返される) > |
저촉하다(抵触する) > |