「報道される」は韓国語で「보도되다」という。
|
・ | 사고의 모습은 바로 뉴스에 보도되었습니다. |
事故の様子はすぐにニュースで報道されました。 | |
・ | 파병에 관한 뉴스가 보도되었습니다. |
派兵に関するニュースが報じられました。 | |
・ | 비행기 추락사에 관한 뉴스가 보도되었습니다. |
飛行機の墜落死に関するニュースが報道されました。 | |
・ | 관저 밖에는 많은 보도진이 모여 있습니다. |
官邸の外には、多くの報道陣が集まっています。 | |
・ | 상가 보도가 포장되면 걷기 편해져요. |
商店街の歩道が舗装されると歩きやすくなります。 | |
・ | 새로운 보도가 포장될 예정입니다. |
新しい歩道が舗装される予定です。 | |
・ | 도로 옆에는 보도가 정비되어 있습니다. |
道路の脇には歩道が整備されています。 | |
・ | 뉴스는 지진의 진원지가 도시 근처라는 것을 보도했다. |
ニュースは地震の震源地が都市の近くであることを報じた。 | |
・ | 언론은 대참사 보도에 주력하고 있어요. |
メディアは大惨事の報道に力を入れています。 | |
・ | 이적료 금액이 보도되어 많은 화제를 모았습니다. |
移籍金の金額が報じられ、多くの話題を呼びました。 | |
・ | 신인왕의 발표 회견에는 많은 보도진이 몰려들었습니다. |
新人王の発表会見には多くの報道陣が詰めかけました。 | |
제작진(製作スタッフ) > |
콘테스트(コンテスト) > |
씨에프(コマーシャル) > |
공동기자회견(共同記者会見) > |
중계권료(中継権料) > |
채널(チャンネル) > |
보도진(報道陣) > |
연속 방송(連続放送) > |
위문열차(慰問列車) > |
관람가(観覧可) > |
토크쇼(トークショー) > |
방영권(放映権) > |
시청(視聴) > |
생중계(生中継) > |
청취(聴取) > |
프로듀서(プロデューサー) > |
중계하다(中継する) > |
뉴스속보(ニュース速報) > |
생방송(生放送) > |
넷플릭스(ネットフリックス) > |
케이블(ケーブル) > |
시청제한(視聴制限) > |
속보(速報) > |
방송권(放送権) > |
촬영지(ロケ地) > |
영상(映像) > |
매스컴(マスコミ) > |
해설자(解説者) > |
오락 프로(娯楽番組) > |
위성 생중계(衛星生中継) > |