「相談する」は韓国語で「상담하다」という。
|
・ | 교통사고를 변호사에 상담하다. |
交通事故を弁護士に相談する。 | |
・ | 가족과 상담한 후에 답장하겠습니다. |
家族と相談したうえで、ご返事します。 | |
・ | 빈뇨가 계속되고 있는 경우 의사와 상담하는 것이 좋아요. |
頻尿が続いている場合、医師に相談することをお勧めします。 | |
・ | 주부 습진이 심해지기 전에 피부과와 상담하는 것이 좋아요. |
主婦湿疹がひどくなる前に、皮膚科に相談することをお勧めします。 | |
・ | 식도암 진단을 받았을 때는 전문의와 상담하는 것이 중요합니다. |
食道癌の診断を受けた際には、専門医に相談することが大切です。 | |
・ | 성장통 때문에 의사와 상담했습니다. |
成長痛のために医師に相談しました。 | |
・ | 그는 한직에서 벗어나기 위해 상사에게 상담했습니다. |
彼は閑職から脱却するために、上司に相談しました。 | |
・ | 양복점에서 점원과 상담했어요. |
洋服店で店員さんに相談しました。 | |
・ | 가구점에서 디자인 상담을 받았어요. |
家具屋でデザイン相談を受けました。 | |
・ | 대피소에서는 심리상담사가 지원을 제공하고 있습니다. |
避難所では心理カウンセラーが支援を提供しています。 | |
・ | 연중무휴 상담창구를 개설하고 있습니다. |
年中無休のご相談窓口を開設しております。 | |
・ | 연중무휴로 상담을 받고 있습니다. |
年中無休でご相談を受け付けております。 | |
경호하다(警護する) > |
절하하다(切り下げる) > |
배치되다(配置される) > |
널브러지다(広く散らかる) > |
안착하다(安着する) > |
표명되다(表明される) > |
발생하다(発生する) > |
안주하다(安ずる) > |
재검토하다(見直す) > |
부실해지다(お粗末になる) > |
숭상하다(敬う) > |
매각하다(売却する) > |
감점되다(減点される) > |
지새우다(夜を明かす) > |
따라오다(付いて来る) > |
선출하다(選出する) > |
대립하다(対立する) > |
펼치다(広げる) > |
묘사하다(描写する) > |
변신하다(変身する) > |
임명하다(任命する) > |
압도하다(圧倒する) > |
포화되다(飽和される) > |
나풀거리다(ひらひらする) > |
타고나다(生まれもつ) > |
돋치다(突き出る) > |
지지하다(支持する) > |
허덕거리다(苦しむ) > |
돌려주다(返す) > |
절판되다(絶版になる) > |