「向かい合う」は韓国語で「상대하다」という。
|
・ | 오늘 상대할 팀은 강팀입니다. |
今日相手にするチームは強いチームです。 | |
・ | 바쁜데 상대해 줘서 고마워요. |
忙しいのに相手してくれてありがとう。 | |
・ | 그 남자는 상대하지 않는 편이 좋다. |
あの男は相手にしないほうがいい。 | |
・ | 밤에는 순찰을 돌며 취객들을 상대한다. |
夜には巡察に回りながら、酔っ払いたちを相手にする。 |
맞잡다(握り合う) > |
되돌리다(取り戻す) > |
나돌다(出回る) > |
반격하다(反撃する) > |
오르다(上がる) > |
물장구치다(バタ足をしながら泳ぐ) > |
위탁하다(委託する) > |
맡다(引き受ける) > |
철렁하다(ひやりとする) > |
끊기다(断たれる) > |
작당하다(党を組む) > |
허둥대다(慌てる) > |
비굴해지다(卑屈になる) > |
끊이다(絶える) > |
내다(出す) > |
뒤돌아보다(振り返る) > |
댕겨오다(行ってくる) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
매수되다(買収される) > |
힐링하다(癒す) > |
단축하다(短縮する) > |
빌리다(借りる) > |
얽혀 있다(絡んでいる) > |
재발되다(再発される) > |
갈겨쓰다(走り書きする) > |
억누르다(抑える) > |
성찰하다(省察する) > |
전쟁하다(戦争する) > |
꾸리다(荷造りをする) > |
흡착하다(吸い付く) > |