「向かい合う」は韓国語で「상대하다」という。
|
![]() |
・ | 오늘 상대할 팀은 강팀입니다. |
今日相手にするチームは強いチームです。 | |
・ | 바쁜데 상대해 줘서 고마워요. |
忙しいのに相手してくれてありがとう。 | |
・ | 그 남자는 상대하지 않는 편이 좋다. |
あの男は相手にしないほうがいい。 | |
・ | 밤에는 순찰을 돌며 취객들을 상대한다. |
夜には巡察に回りながら、酔っ払いたちを相手にする。 |
사리다(出し惜しむ) > |
되밟다(後を付ける) > |
잘라지다(切られる) > |
투덜거리다(ぶつぶつ言う) > |
이해되다(理解される) > |
화장하다(化粧する) > |
개방되다(開放される) > |
휘둘러보다(見回す) > |
투쟁하다(闘争する) > |
싸움하다(喧嘩する) > |
읊다(詠む) > |
수색하다(捜索する) > |
참다못하다(抑えきれない) > |
처단하다(処断する) > |
격퇴하다(退ける) > |
실용되다(実用される) > |
감복하다(感服する) > |
직진하다(直進する) > |
야영하다(野営する) > |
삐지다(すねる) > |
통달하다(精通している) > |
처박히다(閉じこもる) > |
저촉하다(抵触する) > |
걸려들다(引っ掛かる) > |
뒹굴다(寝転がる) > |
가라앉히다(沈める) > |
실현되다(実現される) > |
팔아넘기다(売り払う) > |
짖다(吠える) > |
침입하다(侵入する) > |