「上陸する」は韓国語で「상륙하다」という。
|
・ | 태풍이 제주도에 상륙했습니다. |
台風が済州島に上陸しました。 | |
・ | 배는 무사히 상륙했다. |
船は無事に上陸した。 | |
・ | 그들은 새로운 섬에 상륙했다. |
彼らは新しい島に上陸した。 | |
・ | 탐험대는 미개한 땅에 상륙했다. |
探検隊は未開の地に上陸した。 | |
・ | 아침 일찍 상륙할 계획이다. |
朝早くに上陸する計画だ。 | |
・ | 병사들이 해변에 상륙했다. |
兵士たちは浜辺に上陸した。 | |
・ | 보트는 무사히 상륙했다. |
ボートは無事に上陸した。 | |
・ | 적군이 새벽에 상륙하다. |
敵軍が夜明けに上陸する。 | |
・ | 상륙하는 데 허가가 필요하다. |
上陸するのに許可が必要だ。 | |
・ | 그녀는 파도가 치는 곳에 상륙했다. |
彼女は波打ち際に上陸した。 | |
・ | 그들은 비밀 해변에 상륙했다. |
彼らは秘密のビーチに上陸した。 | |
・ | 태풍이 상륙했다. |
台風が上陸した。 | |
・ | 밤의 어둠을 틈타 상륙하다. |
夜の闇に紛れて上陸する。 | |
・ | 그는 긴 항해 끝에 상륙했다. |
彼は長い航海の末に上陸した。 | |
・ | 그들은 작은 항구에 상륙했다. |
彼らは小さな港に上陸した。 | |
・ | 탐험대는 무인도에 상륙했다. |
探検隊は無人島に上陸した。 | |
・ | 군함이 상륙하다. |
軍艦が上陸する。 | |
・ | 아침 일찍 상륙할 예정이다. |
朝早く上陸する予定だ。 | |
・ | 폭풍우 속에 상륙하는 것은 위험하다. |
嵐の中、上陸するのは危険だ。 | |
・ | 무인도에 상륙하다. |
無人島に上陸する。 | |
・ | 상륙 순간을 사진으로 찍었다. |
上陸の瞬間を写真に撮った。 | |
・ | 상륙 후 탐험을 개시하다. |
上陸後、探検を開始する。 | |
・ | 그들은 상륙 지점을 변경했다. |
彼らは上陸地点を変更した。 | |
・ | 상륙 지점을 확인하다. |
上陸地点を確認する。 | |
・ | 태풍 상륙이 예상된다. |
台風の上陸が予想される。 | |
・ | 적의 상륙을 막다. |
敵の上陸を防ぐ。 | |
・ | 상륙 허가를 얻다. |
上陸許可を得る。 | |
・ | 상륙 작전이 성공했다. |
上陸作戦が成功した。 | |
・ | 상륙 지점을 고르다. |
上陸地点を選ぶ。 | |
・ | 해병대는 상륙 작전을 잘하는 부대이기 때문에 항상 전투의 최전선에 선다. |
海兵隊は上陸作戦を得意とする部隊のため、常に戦闘の最前線に立つ。 | |
작당하다(党を組む) > |
변색되다(変色される) > |
실현되다(実現される) > |
감명되다(感銘される) > |
투입되다(投入される) > |
탄식하다(嘆く) > |
고발하다(告発する) > |
시원해지다(涼しくなる) > |
승인하다(承認する) > |
토하다(吐く) > |
종속하다(従属する) > |
몰락하다(没落する) > |
세차하다(洗車する) > |
비유하다(例える) > |
흔들거리다(ぐらぐらする) > |
번지다(広がる) > |
증식(増殖) > |
드러눕다(寝そべる) > |
받다(受ける) > |
이해하다(理解する) > |
침몰시키다(沈める) > |
되풀이되다(繰り返される) > |
갈아 넣다(詰め替える) > |
까무러치다(気絶する) > |
가라앉다(沈む) > |
활용되다(活用される) > |
쐬다(浴びる) > |
고쳐 매다(締め直す) > |
돕다(助ける) > |
요구하다(要求する) > |