「(気を)取り直す」は韓国語で「가다듬다」という。
|
![]() |
・ | 정신을 가다듬다. |
気を取り直す。気を落ち着かせる。 | |
・ | 마음을 가다듬다. |
心を落ち着かせる。 | |
・ | 목청을 가다듬다. |
のどの調子を整える。 | |
・ | 정신을 가다듬고 일에 임했다. |
気を取り直して仕事に当たった。 | |
・ | 정신을 가다듬고 일에 임한다. |
気を取り直して仕事に当たる。 | |
・ | 마음을 가다듬고 시험장에 들어가세요. |
気を落ち着けて試験場に入ってください。 | |
・ | 상대방이 무리한 요구를 들고 나올 가능성에 대비해 대응 논리를 더욱 가다듬어야 한다. |
相手が無理な要求を持ち出してくる可能性に備え、対応論理をさらに整えなければならない。 | |
・ | 옷이랑 머리 좀 가다듬고 가. |
服と髪,ちょっと整えて行きなよ。 | |
・ | 그는 청결하게 옷매무새를 가다듬고 일에 임했다. |
彼は清潔に身なりを整えて、仕事に臨んだ。 | |
・ | 물구나무서기 할 때는 호흡을 가다듬도록 합시다. |
逆立ちをする際には、呼吸を整えましょう。 | |
・ | 그녀는 복근 훈련을 하여 허리 라인을 가다듬고 있다. |
彼女は腹筋のトレーニングをすることで、ウエストラインを整えている。 | |
・ | 옷깃을 가다듬다. |
襟を直す。 | |
・ | 산통이 심할 때는 호흡을 가다듬어 통증이 줄어든다. |
産痛が強い時は、呼吸を整えることで痛みが軽減する。 | |
・ | 호흡이 가쁘기 쉬운 동작을 하기 전에 호흡을 가다듬어요. |
息苦しくなりやすい動作の前に呼吸を整えます。 | |
・ | 산통 리듬에 맞춰 호흡을 가다듬었다. |
産痛のリズムに合わせて、呼吸を整えた。 | |
・ | 착지하기 전에 숨을 가다듬었다. |
着地する前に息を整えた。 | |
・ | 그는 숨결을 가다듬고 자신의 감정을 통제했습니다. |
彼は息遣いを整え、自分の感情をコントロールしました。 | |
・ | 그는 입을 벌리고 숨을 가다듬었다. |
彼は口を開けて息を整えた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호흡을 가다듬다(ホフブル カダドゥムッタ) | 呼吸を整える |
뻥치다(嘘をつく) > |
금기시되다(タブー視される) > |
진출하다(進出する) > |
장착되다(装着される) > |
위치하다(位置する) > |
견뎌 내다(耐え抜く) > |
자원하다(みずから志願する) > |
배제하다(排除する) > |
부속되다(付属される) > |
떼먹다(借り倒す) > |
존중되다(尊重される) > |
주유하다(注油する) > |
연관되다(関連する) > |
감명하다(感銘する) > |
맘먹다(決心する) > |
진입되다(進入される) > |
습격당하다(襲撃される) > |
신청되다(申請される) > |
비례하다(比例する) > |
낯가리다(人見知りする) > |
상대하다(向かい合う) > |
편식하다(偏食する) > |
입문하다(入門する) > |
간하다(塩味をつける) > |
우려되다(懸念される) > |
제공되다(提供される) > |
헤어나다(抜け出す) > |
화투하다(花札する) > |
몰수되다(没収される) > |
사재기하다(買いだめする) > |