「(気を)取り直す」は韓国語で「가다듬다」という。
|
・ | 정신을 가다듬다. |
気を取り直す。気を落ち着かせる。 | |
・ | 마음을 가다듬다. |
心を落ち着かせる。 | |
・ | 목청을 가다듬다. |
のどの調子を整える。 | |
・ | 정신을 가다듬고 일에 임했다. |
気を取り直して仕事に当たった。 | |
・ | 정신을 가다듬고 일에 임한다. |
気を取り直して仕事に当たる。 | |
・ | 마음을 가다듬고 시험장에 들어가세요. |
気を落ち着けて試験場に入ってください。 | |
・ | 상대방이 무리한 요구를 들고 나올 가능성에 대비해 대응 논리를 더욱 가다듬어야 한다. |
相手が無理な要求を持ち出してくる可能性に備え、対応論理をさらに整えなければならない。 | |
・ | 옷이랑 머리 좀 가다듬고 가. |
服と髪,ちょっと整えて行きなよ。 | |
・ | 물구나무서기 할 때는 호흡을 가다듬도록 합시다. |
逆立ちをする際には、呼吸を整えましょう。 | |
・ | 그녀는 복근 훈련을 하여 허리 라인을 가다듬고 있다. |
彼女は腹筋のトレーニングをすることで、ウエストラインを整えている。 | |
・ | 옷깃을 가다듬다. |
襟を直す。 | |
・ | 산통이 심할 때는 호흡을 가다듬어 통증이 줄어든다. |
産痛が強い時は、呼吸を整えることで痛みが軽減する。 | |
・ | 호흡이 가쁘기 쉬운 동작을 하기 전에 호흡을 가다듬어요. |
息苦しくなりやすい動作の前に呼吸を整えます。 | |
・ | 산통 리듬에 맞춰 호흡을 가다듬었다. |
産痛のリズムに合わせて、呼吸を整えた。 | |
・ | 착지하기 전에 숨을 가다듬었다. |
着地する前に息を整えた。 | |
・ | 그는 숨결을 가다듬고 자신의 감정을 통제했습니다. |
彼は息遣いを整え、自分の感情をコントロールしました。 | |
・ | 그는 입을 벌리고 숨을 가다듬었다. |
彼は口を開けて息を整えた。 | |
・ | 그는 청결하게 옷매무새를 가다듬고 일에 임했다. |
彼は清潔に身なりを整えて、仕事に臨んだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호흡을 가다듬다(ホフブル カダドゥムッタ) | 呼吸を整える |
체류하다(滞在する) > |
놀다(遊ぶ) > |
이용하다(利用する) > |
결리다(凝る) > |
다잡다(引き締める) > |
일그러지다(歪む) > |
흘려듣다(聞き流す) > |
수집되다(収集される) > |
훈련하다(訓練する) > |
새파래지다(真っ青になる) > |
방역하다(防疫する) > |
암살되다(暗殺される) > |
영접하다(迎える) > |
조리되다(調理される) > |
헛디디다(踏み外す) > |
탈출하다(脱出する) > |
미달되다(達しない) > |
자라나다(育つ) > |
자극하다(刺激する) > |
증발되다(蒸発する) > |
발령나다(辞令が出る) > |
뼈빠지다(大変苦労する) > |
흠칫거리다(びくびくする) > |
출품하다(出品する) > |
관망하다(様子を見る) > |
교섭하다(交渉する) > |
소매치기하다(スリをする) > |
운반되다(運搬される) > |
무서워하다(怖がる) > |
감촉되다(感触を得られる) > |