合致する、付け合わせる、ぴったりと合う
・ | 목적에 부합하다. |
目的に合致する。 | |
・ | 전기차에 집중하겠다는 전략이 요즘의 친환경 추세에는 더 부합해 보인다. |
電気自動車に集中するという戦略の方が、最近のエコ車の趨勢には合致していると思う。 | |
・ | 안정적인 삶은 때로 새로운 변화를 거부합니다. |
安定的な人生はたまには新しい変化を拒否します。 | |
・ | 마다가스카르는 관광, 수산, 천연자원이 풍부합니다. |
マダガスカルは観光・水産・天然資源に恵まれております。 | |
・ | 세금 납세 이행을 청구하기 위해 납기 기한 후 30일 이내에 독촉장을 송부합니다. |
税金の納税の履行を請求するために、納期限後30日以内に督促状を送付します。 | |
・ | 한국어를 공부합니까? |
韓国語を勉強しますか。 | |
・ | 모조품 위조품 등 가짜를 거부합니다. |
模造品や偽造品など偽物を断ります。。 | |
・ | 아들은 밥을 먹으면서 공부합니다. |
息子はご飯を食べながら勉強します。 | |
・ | 저는 자주 도서관에서 공부합니다. |
私はよく図書館で勉強します。 | |
・ | 집에 있는 더 이상 입지 않는 의류를 버리지 않고 기부합니다. |
家にある着なくなった衣類を、捨てずに寄付します。 | |
・ | 다른 사람들이 놀고 있을 때 나는 열심히 공부합니다. |
他の人が遊んでいる間に、私はたくさん勉強します。 | |
・ | 학생은 열심히 공부합니다. |
学生は一生懸命勉強します。 | |
재개되다(再開される) > |
쟁취하다(勝ち取る) > |
부가되다(付加される) > |
결항하다(欠航する) > |
편향되다(偏る) > |
수탁하다(受託する) > |
피난하다(避難する) > |