「悠々自適する」は韓国語で「유유자적하다」という。
|
![]() |
・ | 유유자적하게 살다. |
悠々自適に暮らす。 | |
・ | 유유자적한 생활을 보내고 있다. |
悠々自適の生活を送っている。 | |
・ | 퇴직하여 지금은 유유자적한 생활을 하고 있다. |
退職して今は悠々自適の生活をしている。 | |
・ | 아버지는 정년 후 서예를 열심히 하시면서 유유자적하게 살고 계십니다. |
父は定年後、書道をいそしみながら悠々自適に暮らしています。 | |
・ | 할아버지는 일을 그만두고 지금은 유유자적하게 살고 있다. |
じいじは仕事を辞めて今は 悠々自適 に暮らしている。 | |
・ | 노후에 유유자적한 생활을 보내다. |
老後に悠々自適な生活を送る。 | |
・ | 정년 후에는 악착같이 일하지 않고 유유자적한 생활을 하는 것이 꿈입니다. |
定年後はあくせく働くことなく、悠々自適な生活を送るのが夢です。 | |
・ | 유유자적한 생활이란 한가로이 느긋하게 마음 내키는 대로 생활하는 것을 말합니다. |
悠々自適な生活とは、のんびりゆったり、気の向くままに生活することを指します。 | |
・ | 인적 드문 시골 마을에서 유유자적한 삶을 꿈꿔왔다. |
人が稀な田舎の村に悠々自適な人生を夢見てきた。 |
유약하다(柔弱だ) > |
찬동하다(賛する) > |
긍정되다(肯定される) > |
저항하다(抵抗する) > |
파면하다(罷免する) > |
시행되다(施行される) > |
격앙되다(激高する) > |
귀뜸하다(耳打ちする) > |
고민하다(悩む) > |
울리다(泣かせる) > |
해치다(害する) > |
돌아보다(振り返ってみる) > |
말참견하다(口を挟む) > |
오바이트하다(吐く) > |
지적하다(指摘する) > |
싹트다(芽生える) > |
촬영하다(撮影する) > |
보충되다(補充される) > |
결례하다(失礼する) > |
실천하다(実践する) > |
대다(触れる) > |
처형하다(処刑する) > |
보급하다(普及する) > |
조심하다(用心する) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
최적화하다(最適化する) > |
합병되다(合併される) > |
맺히다(結ばれる) > |
갈구하다(渇望する) > |
위반하다(違反する) > |