「悠々自適する」は韓国語で「유유자적하다」という。
|
![]() |
・ | 유유자적하게 살다. |
悠々自適に暮らす。 | |
・ | 유유자적한 생활을 보내고 있다. |
悠々自適の生活を送っている。 | |
・ | 퇴직하여 지금은 유유자적한 생활을 하고 있다. |
退職して今は悠々自適の生活をしている。 | |
・ | 아버지는 정년 후 서예를 열심히 하시면서 유유자적하게 살고 계십니다. |
父は定年後、書道をいそしみながら悠々自適に暮らしています。 | |
・ | 할아버지는 일을 그만두고 지금은 유유자적하게 살고 있다. |
じいじは仕事を辞めて今は 悠々自適 に暮らしている。 | |
・ | 노후에 유유자적한 생활을 보내다. |
老後に悠々自適な生活を送る。 | |
・ | 정년 후에는 악착같이 일하지 않고 유유자적한 생활을 하는 것이 꿈입니다. |
定年後はあくせく働くことなく、悠々自適な生活を送るのが夢です。 | |
・ | 유유자적한 생활이란 한가로이 느긋하게 마음 내키는 대로 생활하는 것을 말합니다. |
悠々自適な生活とは、のんびりゆったり、気の向くままに生活することを指します。 | |
・ | 인적 드문 시골 마을에서 유유자적한 삶을 꿈꿔왔다. |
人が稀な田舎の村に悠々自適な人生を夢見てきた。 |
내려앉다(降りてすわる) > |
욱하다(カッとする) > |
붙다(付く) > |
답신하다(返信する) > |
부스럭거리다(ばさつく) > |
절단하다(切断する) > |
해이해지다(規律が緩くなる) > |
무너져 내리다(崩れ落ちる) > |
심취하다(心酔する) > |
화해하다(仲直りする) > |
점검되다(点検される) > |
기립하다(立ち上がる) > |
창조하다(創造する) > |
칭송되다(称えられる) > |
날조하다(捏ち上げる) > |
통원하다(通院する) > |
구가하다(謳歌する) > |
어슬렁어슬렁거리다(ぶらぶらする) > |
연잇다(相次ぐ) > |
매만지다(手入れする) > |
떠돌다(さすらう) > |
심사하다(審査する) > |
경청하다(傾聴する) > |
읽히다(読まれる) > |
놓고 오다(忘れる) > |
책하다(責める) > |
번역되다(翻訳される) > |
병기되다(併記される) > |
체납하다(滞納する) > |
긁적이다(掻く) > |