「さすらう」は韓国語で「떠돌다」という。
|
![]() |
・ | 정처 없이 떠돌다. |
あてもなくさすらう。 | |
・ | 동네에 이상한 소문이 떠돌고 있다. |
町には変な噂が流れている。 | |
・ | 떠돌이를 지원하는 단체가 있습니다. |
浮浪者を支援する団体があります。 | |
・ | 떠돌이에 대한 지원이 부족합니다. |
浮浪者への支援が不足しています。 | |
・ | 그녀는 떠돌이처럼 자유를 즐기고 있다. |
彼女は旅がらすのように自由を楽しんでいる。 | |
・ | 그녀는 떠돌이처럼 세계를 여행하는 것을 좋아한다. |
彼女は旅がらすのように、世界を旅するのが好きだ。 | |
・ | 그는 떠돌이처럼 유랑의 생활을 계속하고 있다. |
彼は旅がらすのように流浪の生活を続けている。 | |
・ | 그의 삶의 방식은 바로 떠돌이 그 자체다. |
彼の生き方はまさに旅がらすそのものだ。 | |
・ | 떠돌이인 그는 어디를 가도 불안하지 않다. |
旅がらすの彼は、どこに行っても不安がない。 | |
・ | 그는 항상 떠돌이처럼 짐을 최소한으로 하고 있다. |
彼はいつも旅がらすのように荷物を最小限にしている。 | |
・ | 떠돌이처럼 자유로운 생활을 하고 싶다. |
旅がらすのように自由な生活を送りたい。 | |
・ | 떠돌이로 알려진 그는 전 세계에 친구가 많다. |
旅がらすとして知られる彼は、世界中に友人が多い。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구천을 떠돌다(クチョヌルットドルダ) | 九天を飛び交う、この世を去る、黄泉を彷徨う |
소문이 떠돌다() | 噂が流れる |
말리다(引き止める) > |
붕괴되다(崩壊する) > |
분양되다(分譲される) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
전유하다(専有する) > |
매조지다(締めくくる) > |
수배되다(手配される) > |
늘어나다(長くなる) > |
휘감다(ぐるぐる巻く) > |
발아하다(発芽する) > |
깨닫다(悟る) > |
주저되다(躊躇される) > |
끼이다(挟まる) > |
유인하다(誘く) > |
떠먹다(すくって食べる) > |
질겁하다(吃驚仰天する) > |
들다(よく切れる) > |
팽개치다(放り出す) > |
승진시키다(昇進させる) > |
종식하다(終息する) > |
수거되다(収集される) > |
잘못하다(間違う) > |
곤두박질치다(真っ逆さまに落ちる) > |
달려오다(駆け寄る) > |
개정하다(改正する) > |
불사하다(辞さない) > |
몰다(追う) > |
떠넘기다(なすりつける) > |
조화되다(調和される) > |
표창하다(表彰する) > |