「渡っていく」は韓国語で「건너가다」という。
|
・ | 방송 출연을 위해 내일 일본으로 건너간다. |
番組出演のため明日日本へ向かう。 | |
・ | 돈보다 꿈을 찾아 미국으로 떠났다. |
金より夢を求めて米国に渡った。 | |
・ | 그는 30대 중반에 미국으로 건너갔다. |
彼は30代半ばに米国に渡った。 | |
・ | 건너편 공사장 소음으로 너무 괴롭다. |
向かい側の工事現場の騒音でとてもつらい。 | |
・ | 헤엄쳐서 강을 건너다. |
泳いで川を渡る。 | |
・ | 건너편에 있는 나무는 벚나무로 봄에 화려하게 벚꽃이 핍니다. |
向こうにある木は桜木で春に華麗に桜が咲きます。 | |
・ | 그녀는 영화 시사회를 취재하기 위해 미국으로 건너갔다. |
彼女は映画のプレミアを取材するために渡米した。 | |
・ | 대군이 강을 건너 진군하다. |
大軍が川を渡って進軍する。 | |
・ | 대대가 강을 건너는 작전을 개시했다. |
大隊が川を渡る作戦を開始した。 | |
・ | 그들은 강을 건너 진격한다. |
彼らは川を渡って進撃する。 | |
・ | 강을 건너기 위해 다리를 건너요. |
川を渡るために橋を渡ります。 | |
・ | 다리를 건너다. |
橋を渡る。 | |
・ | 고깃배가 거친 바다를 건너고 있다. |
漁船が荒れた海を渡っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
물 건너가다(ムルコンノガダ) | 台無しだ、出来ない、もう終わりだ |
폐차하다(廃車する) > |
취사하다(炊事する) > |
모욕하다(侮辱する) > |
주유되다(注油される) > |
밀어주다(後押しする) > |
종결되다(終結する) > |
특집되다(特集される) > |
매집하다(買い集める) > |
망연자실하다(途方に暮れる) > |
답사하다(踏査する) > |
양보하다(譲る) > |
진화하다(鎮火する) > |
치다(値段をつける) > |
매점하다(買い占める) > |
보상받다(報われる) > |
경배하다(敬拜する) > |
귀촌하다(帰村する) > |
지시하다(指示する) > |
헛수고하다(無駄骨を折る) > |
고조시키다(盛り上げる) > |
표준화되다(標準化される) > |
포장하다(舗装する) > |
분담하다(分担する) > |
불려주다(増やしてくれる) > |
부러워하다(うらやむ) > |
자백하다(自白する) > |
동감하다(同感する) > |
망명하다(亡命する) > |
넘겨짚다(当て推量をする) > |
탑재되다(搭載される) > |