ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験5・6級
참작하다とは
意味酌む、組み入れる、酌量する、考慮する
読み方참자카다、cham-ja-ka-da、チャムジャカダ
漢字参酌~
類義語
고려하다
포함하다
고려되다
「酌む」は韓国語で「참작하다」という。
「酌む」の韓国語「참작하다」を使った例文
사정을 참작하다.
事情を酌む。
그의 의견을 참작하여 계획을 변경하는 것에 동의했습니다.
私たちは彼らの提案を計画に組み入れることに賛成しました。
다양한 선택지를 참작하여 최선의 접근법을 찾았습니다.
さまざまな選択肢を酌んで、最善のアプローチを見つけました。
그들의 제안을 참작하여 새로운 목표를 설정했습니다.
彼らの提案を酌んで、新しい目標を設定しました。
다음 단계를 참작하여 프로젝트 계획을 조정했습니다.
次のステップを酌んで、プロジェクト計画を調整しました。
그의 조언을 참작하여 프로젝트의 리스크를 평가했습니다.
彼のアドバイスを酌んで、プロジェクトのリスクを評価しました。
그의 아이디어를 참작하여 새로운 전략을 입안했습니다.
彼のアイデアを酌んで、新しい戦略を立案しました。
그 문제에 대해 참작하여 최적의 해결책을 찾았습니다.
その問題について酌み合わせ、最適な解決策を見つけました。
형법에는 정상 참작이나 감형에 관해 판사의 자유 재량을 인정하고 있습니다.
刑法は、情状酌量や減刑に関して裁判官の自由裁量を認めております。
정상 참작은 판사의 재량에 의해 형을 경감하는 것입니다.
情状酌量は、裁判官の裁量により刑を減軽することです。
피고인에게는 정상 참작의 여지가 없다.
被告人には、情状酌量の余地はない。
단적으로 말해서 정상 참작의 의미는 죄를 가볍게 해 보는 것입니다.
端的に言えば情状酌量の意味は、罪を軽くみてやることです。
정상을 참작할 여지가 있다.
情状酌量する余地がある
정상 참작이란 피고인에 대해 형벌을 가볍게 하는 것입니다.
情状酌量とは、被告人に対する刑罰を軽くすることです。
판사가 피고의 정상을 참작하여 형량을 정하다.
裁判官が被告の情状を酌量して量刑を決める。
형법에 정해진 범위 내에서 정상을 참작해 판결을 내리는 경우도 있다.
刑法の定める範囲内で情状を酌量し判決を下すことである。
「酌む」の韓国語「참작하다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
정상을 참작하다() 情状を酌量する
動詞の韓国語単語
긷다(汲む)
>
확인되다(確認する)
>
개편되다(改編される)
>
세습되다(世襲される)
>
연출되다(演出される)
>
소등하다(消灯する)
>
적용되다(適用される)
>
흩다(散らす)
>
살아나다(生き返る)
>
순화하다(純化する)
>
첨가되다(添加される)
>
횡사하다(横死する)
>
교열하다(校閲する)
>
몰아닥치다(押し寄せる)
>
치중되다(重視される)
>
실리다(積まれる)
>
겨냥하다(狙う)
>
괴이다(支えられる)
>
처리되다(処理される)
>
방기하다(放棄する)
>
합의되다(合意される)
>
거동하다(振る舞う)
>
조절하다(調節する)
>
헝클다(もつれさせる)
>
복무하다(服務する)
>
탈선되다(脱線される)
>
넘다(越える)
>
합치하다(合致する)
>
회유하다(懐柔する)
>
타개하다(打開する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ