審査する
・ | 자격을 심사하다. |
資格を審査する。 | |
・ | 이제부터 면접 심사가 본격화해 가는 계절입니다. |
これから面接選考が本格化していくシーズンです。 | |
・ | 심사위원장이 내 아버지였다. |
審査委員長は僕の父だった。 | |
・ | 서류 심사에 붙었다. |
書類選考に受かった。 | |
・ | 대출 심사를 신청하는데 있어서 중시되는 것은 신용정보입니다. |
ローン審査を申し込む上で重視されるのは信用情報です。 | |
・ | 융자 심사에서 결산서가 중요하다는 것은 주지의 사실입니다. |
融資審査で決算書が重要であることは周知の事実です。 | |
・ | 청소년기는 관심사와 유행을 공유함으로써 소속감을 느끼고자 하는 심리가 강한 시기다. |
青少年期は、興味や流行を共有することで一体感を感じたいという心理が強い時期だ。 | |
・ | 사람을 대상으로 하는 연구를 행할 경우는 연구 개시 전에 반드시 연구 윤리 심사 위원회의 승인을 얻을 필요가 있다. |
人を対象とする研究を行う場合は、研究開始前に必ず研究倫理審査委員会の承認を得る必要がある。 | |
・ | 심사의 대상이 되었다. |
審議の対象となった。 | |
・ | 입국심사에서 당당히 한국 여권을 내밀 때 뿌듯합니다. |
入国審査で堂々と韓国旅券を差し出すときは誇りを感じます。 | |
추진되다(推進される) > |
번쩍하다(ひらめく) > |
이혼하다(離婚する) > |
구제하다(駆除する) > |
예방되다(予防される) > |
발간하다(発刊する) > |
푸대접하다(冷遇する) > |