「審査する」は韓国語で「심사하다」という。
|
・ | 자격을 심사하다. |
資格を審査する。 | |
・ | 제출하신 작품을 심사하겠습니다. |
提出された作品を審査します。 | |
・ | 새로운 프로젝트를 심사하다. |
新しいプロジェクトを審査する。 | |
・ | 심사하기 전에 자료 확인할게요. |
審査する前に資料を確認します。 | |
・ | 제안서를 신중하게 심사했어요. |
提案書を慎重に審査しました。 | |
・ | 예산안을 심사하는 회의가 있어요. |
予算案を審査する会議があります。 | |
・ | 입상 작품을 심사하다. |
入賞作品を審査する。 | |
・ | 제안 내용을 꼼꼼히 심사하겠습니다. |
提案内容を細かく審査します。 | |
・ | 입학 원서를 심사하다. |
入学願書を審査する。 | |
・ | 신상품의 품질을 심사했습니다. |
新商品の品質を審査しました。 | |
・ | 신청 서류를 하나하나 심사하겠습니다. |
申請書類を一つ一つ審査します。 | |
・ | 학술 논문을 심사하다. |
学術論文を審査する。 | |
・ | 후보자의 경력을 심사했습니다. |
候補者の経歴を審査しました。 | |
・ | 제출하신 계획서를 심사했습니다. |
提出された計画書を審査しました。 | |
・ | 품평회 심사가 너무 까다로워요. |
品評会の審査がとても厳しいです。 | |
・ | 출품작을 심사위원에게 소개하겠습니다. |
出品作を審査員にご紹介します。 | |
・ | 출품작은 심사에 통과되었습니다. |
出品作は審査に通過しました。 | |
・ | 불기소 결정에 대한 재심사를 요구했어요. |
不起訴の決定に対する再審査を要求しました。 | |
・ | 이 이벤트에 참여함으로써 저의 흥미는 더욱 심화되었고 새로운 관심사가 생겼습니다. |
このイベントに参加することで、私の興味はさらに深化し、新しい関心事が生まれました。 | |
・ | 신인상 심사 위원을 맡고 있을 때 무명 작가의 문장이 눈에 띄었다. |
新人賞の選考委員を務めたとき、無名の作家の文章が目に止まった。 | |
・ | 청소년기는 관심사와 유행을 공유함으로써 소속감을 느끼고자 하는 심리가 강한 시기다. |
青少年期は、興味や流行を共有することで一体感を感じたいという心理が強い時期だ。 | |
・ | 그는 매우 심사숙고된 방안을 제안했습니다. |
彼は非常に熟慮された方策を提案しました。 | |
・ | 당첨자는 엄정한 심사로 선정되었습니다. |
当せん者は厳正な審査で選ばれました。 | |
・ | 조례안 심사 결과가 발표되었습니다. |
条例案の審査結果が発表されました。 | |
쓰다(使う) > |
축하드리다(お祝い申し上げる) > |
죽이다(殺す) > |
성숙하다(成熟する) > |
격려하다(励ます) > |
직격하다(直撃する) > |
세탁되다(洗濯される) > |
새겨두다(刻み付ける) > |
내던지다(勢いよくなげる) > |
복습하다(復習する) > |
근질근질하다(うずうずする) > |
묻어가다(便乗する) > |
보고 있다(見ている) > |
입어 보다(着てみる) > |
매이다(縛られる) > |
오락가락하다(二転三転する) > |
강구하다(講じる) > |
따라붙다(追いつく) > |
이체하다(振り込む) > |
압축하다(圧縮する) > |
합체하다(合体する) > |
둘러앉다(円座する) > |
생식하다(生殖する) > |
들이밀다(押し込む) > |
전하다(伝える) > |
기절초풍하다(びっくり仰天する) > |
두고 오다(忘れて来る) > |
단종되다(生産されない) > |
재발되다(再発される) > |
고용하다(雇用する) > |