「用意する」は韓国語で「차리다」という。
|
![]() |
・ | 가게를 차리다. |
店を構える。 | |
・ | 체면을 차리다 |
体面をつくろう | |
・ | 느닷없이 출판사를 차렸다. |
突然、出版社を設立した。 | |
・ | 저녁 차렸어요. |
夕御飯を用意しました。 | |
・ | 밥상을 차렸어요. |
ご飯の用意ができました。 | |
・ | 별로 차린 건 없지만 많이 드세요. |
たいしたものはありませんが たくさん召し上がって下さい。 | |
・ | 멀뚱하게 바라보았지만, 곧 정신을 차렸다. |
ぽかんと眺めていたけど、すぐに気を取り直した。 | |
・ | 아침이면 상 차리랴 출근 준비하랴 손이 열 개라도 모자랄 정도예요. |
朝なら朝食の準備したり出勤の準備したりするものだからとても忙しいです。 | |
・ | 밥상을 차리는 것이 귀찮은 날도 있어요. |
食事を用意するのが面倒な日もあります。 | |
・ | 모두가 집에 오기 전에 밥상을 차려야 해요. |
みんなが帰宅する前に食事を用意しなければなりません。 | |
・ | 밥상을 차리고 나면 테이블에 앉아서 가족과 이야기를 나눠요. |
食事を用意した後、テーブルに座って家族で話します。 | |
・ | 밥상을 차리는 동안 아이들은 놀러 갔어요. |
食事を用意している間に、子供たちは遊びに行きました。 | |
・ | 어머니는 매일 가족 모두를 위해 밥상을 차려 주십니다. |
母は毎日、家族全員のために食事を用意してくれます。 | |
・ | 오늘은 내가 밥상을 차릴게요. |
今日は私が食事を用意します。 | |
・ | 어떻게 알았는지 내가 좋아하는 반찬들로만 밥상을 차렸다. |
どうして知っているのか自分が好きなおかずばかりで食卓を飾ってくれた。 | |
・ | 누나가 따뜻한 밥상을 차려 주었어요. |
姉が暖かい食事を用意してくれました。 | |
곧이듣다(真に受ける) > |
전진하다(前進する) > |
뿌리다(まく) > |
내려다보다(見下ろす) > |
체납하다(滞納する) > |
기습하다(襲う) > |
어물쩍대다(しきりに言を左右にする) > |
창건하다(創建する) > |
불러세우다(呼び止める) > |
대체되다(代替される) > |
실신하다(失神する) > |
신봉되다(信奉される) > |
삐거덕거리다(ぎくしゃくする) > |
머무르다(とどまる) > |
응고되다(凝固する) > |
감금하다(監禁する) > |
도착하다(到着する) > |
조심조심하다(注意を払う) > |
노정하다(露呈する) > |
뒤적거리다(しきりに探す) > |
소장하다(所蔵する) > |
두들기다(叩く) > |
심리하다(審理する) > |
격앙되다(激高する) > |
덧입히다(重ねる) > |
청산하다(清算する) > |
체하다(もたれる) > |
전학하다(転校する) > |
막다르다(行き詰まる) > |
제외되다(外れる) > |