「深くなる」は韓国語で「깊어지다」という。
|
![]() |
・ | 가을이 깊어지고 있습니다. |
秋が深くなっています。 | |
・ | 김장은 시간이 지날수록 맛이 깊어지다. |
越冬用のキムチは、時間が経つほど味が深くなる。 | |
・ | 지천명을 지나면서 인생이 더 깊어졌다. |
知天命を過ぎてから、人生が一層深くなった。 | |
・ | 밤이 깊어지면 밖은 점점 어스름해진다. |
夜が深まると、外はますます小暗くなる。 | |
・ | 삭히는 시간이 길수록 맛이 깊어집니다. |
発酵させる時間が長いほど、味が深くなります。 | |
・ | 삭히면 맛이 부드럽고 깊어집니다. |
発酵させると、味がまろやかになります。 | |
・ | 머리를 맞대고 이야기하면서 그와의 신뢰가 깊어졌다. |
膝を交えることで、彼との信頼関係が深まった。 | |
・ | 흉금을 털어놓고 이야기한 결과, 우리는 서로의 이해가 깊어졌다. |
腹を割って話した結果、私たちはお互いの理解が深まった。 | |
・ | 밤이 깊어지자 별들이 더욱 빛나기 시작했다. |
夜が深くなると、星がもっと輝きだした。 | |
・ | 밤이 깊어지면, 도시는 완전히 조용해진다. |
夜深いと、町はすっかり静かになる。 | |
・ | 밤이 깊어졌지만 아직 잠을 잘 수 없다. |
夜深くなったが、まだ眠れない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
시름이 깊어지다(シルミ キポジダ) | 憂いが深まる、悩みが深まる |
더럽히다(汚す) > |
넘어가다(渡される) > |
공모하다(公募する) > |
개다(こねる) > |
끼치다(及ぼす) > |
끝내주다(素晴らしい) > |
실명하다(失明する) > |
반송하다(返送する) > |
기용되다(起用される) > |
비치다(照る) > |
역전되다(逆転される) > |
자원하다(みずから志願する) > |
짜다(口裏を合わせる) > |
절다(びっこを引く) > |
문란하다(乱れる) > |
포장되다(包装される) > |
세일하다(セールする) > |
까다(非難する) > |
입다(着る) > |
배양하다(培養する) > |
의하다(依る) > |
수양하다(修める) > |
각성하다(目覚める) > |
잡아 두다(取っておく) > |
통근하다(通勤する) > |
불요불급하다(不要不急する) > |
중시하다(重視する) > |
경질되다(更迭される) > |
관계되다(関わる) > |
작당하다(党を組む) > |