「打ち明ける」は韓国語で「까놓다」という。
|
![]() |
・ | 까놓고 말하면, 이 기획은 성공할 것 같지 않아. |
ぶっちゃけ言うと、この企画は成功するとは思えない。 | |
・ | 까놓고 말하면, 그녀의 행동은 이해할 수 없어. |
ぶっちゃけ言うけど、彼女の行動は理解できない。 | |
・ | 까놓고 말하면, 이 문제는 더 빨리 해결됐어야 했어. |
ぶっちゃけ言うと、この問題はもっと早く解決すべきだった。 | |
・ | 까놓고 말하면, 나는 이 팀에 별로 기대하지 않아. |
ぶっちゃけ言うと、私はこのチームにあまり期待していない。 | |
・ | 까놓고 말하면, 니 방법은 좀 지나치게 강압적이야. |
ぶっちゃけ言うけど、君のやり方はちょっと強引すぎる。 | |
・ | 까놓고 말하면, 나는 그 영화를 별로 좋아하지 않아. |
ぶっちゃけ言うと、私はその映画あまり好きじゃない。 | |
・ | 까놓고 말하면, 그는 나랑 맞지 않아. |
ぶっちゃけ言うけど、彼とは合わない。 | |
・ | 까놓고 말하면, 오늘 회의는 쓸데없었어. |
ぶっちゃけ言うと、今日の会議は無駄だった。 | |
・ | 까놓고 말하면, 그의 아이디어는 별로 좋지 않다고 생각해. |
ぶっちゃけ言うと、彼のアイデアはあまり良くないと思う。 | |
・ | 까놓고 얘기하면 나, 선생님을 좋아해. |
ぶっちゃけいうと、僕、先生のことが好きだよ。 | |
변질되다(変質する) > |
간과되다(看過される) > |
진학하다(進学する) > |
꾸며내다(捏ち上げる) > |
철썩이다(波が岩にしきりにぶつかる) > |
경원하다(敬遠する) > |
조난당하다(遭難する) > |
들이받다(衝突する) > |
의절하다(縁を切る) > |
겸비하다(兼ね備える) > |
가라앉히다(沈める) > |
트다(開く) > |
양립하다(両立する) > |
쫓겨나다(追い出される) > |
선고되다(宣告される) > |
찾다(見つかる) > |
등반하다(登攀する) > |
봉하다(封ずる) > |
숨지다(息を引き取る) > |
따돌리다(仲間はずれにする) > |
도피하다(逃げる) > |
가다(落ちる) > |
수거되다(収集される) > |
노출되다(さらされる) > |
공연하다(公演する) > |
빼내다(抜き取る) > |
결항되다(欠航される) > |
남용되다(濫用される) > |
반품하다(返品する) > |
해갈되다(渇きが解消される) > |