「打ち明ける」は韓国語で「까놓다」という。
|
![]() |
・ | 까놓고 말하면, 이 기획은 성공할 것 같지 않아. |
ぶっちゃけ言うと、この企画は成功するとは思えない。 | |
・ | 까놓고 말하면, 그녀의 행동은 이해할 수 없어. |
ぶっちゃけ言うけど、彼女の行動は理解できない。 | |
・ | 까놓고 말하면, 이 문제는 더 빨리 해결됐어야 했어. |
ぶっちゃけ言うと、この問題はもっと早く解決すべきだった。 | |
・ | 까놓고 말하면, 나는 이 팀에 별로 기대하지 않아. |
ぶっちゃけ言うと、私はこのチームにあまり期待していない。 | |
・ | 까놓고 말하면, 니 방법은 좀 지나치게 강압적이야. |
ぶっちゃけ言うけど、君のやり方はちょっと強引すぎる。 | |
・ | 까놓고 말하면, 나는 그 영화를 별로 좋아하지 않아. |
ぶっちゃけ言うと、私はその映画あまり好きじゃない。 | |
・ | 까놓고 말하면, 그는 나랑 맞지 않아. |
ぶっちゃけ言うけど、彼とは合わない。 | |
・ | 까놓고 말하면, 오늘 회의는 쓸데없었어. |
ぶっちゃけ言うと、今日の会議は無駄だった。 | |
・ | 까놓고 말하면, 그의 아이디어는 별로 좋지 않다고 생각해. |
ぶっちゃけ言うと、彼のアイデアはあまり良くないと思う。 | |
・ | 까놓고 얘기하면 나, 선생님을 좋아해. |
ぶっちゃけいうと、僕、先生のことが好きだよ。 | |
심의되다(審議される) > |
포기되다(放棄される) > |
일다(起こる) > |
시달리다(苦しめられる) > |
직송하다(直送する) > |
부서지다(壊れる) > |
선하다(善良だ) > |
강탈하다(強奪する) > |
수척해지다(やせ衰える) > |
복권되다(復権される) > |
반송하다(返送する) > |
놓치다(逃す) > |
규명하다(糾明する) > |
허둥거리다(慌てふためく) > |
거르다(抜かす) > |
갚다(返す) > |
숭배하다(崇拝する) > |
과식하다(食べ過ぎる) > |
갔다 오다(行ってくる) > |
되사다(買い戻す) > |
발효되다(発効される) > |
도미하다(渡米する) > |
고무시키다(鼓舞する) > |
예방되다(予防される) > |
남용하다(乱用する) > |
압도하다(圧倒する) > |
꺾이다(くじける(挫ける)) > |
깎아내리다(貶める) > |
손가락질하다(後ろ指をさす) > |
처박히다(閉じこもる) > |