「摩擦する」は韓国語で「마찰하다」という。
|
![]() |
・ | 그 남자는 항상 생떼를 써서 사람들과 마찰이 생긴다. |
あの男はいつも無理押しをして、周りと摩擦を生じさせる。 | |
・ | 새로 발표된 관세가 무역 마찰을 일으켰습니다. |
新たに発表された関税が貿易摩擦を引き起こしました。 | |
・ | 격화되는 무역 마찰이 경제에 영향을 주고 있습니다. |
激化する貿易摩擦が経済に影響を与えています。 | |
・ | 마모가 진행되면 마찰이 증가한다. |
摩耗が進むと、摩擦が増加する。 | |
・ | 희토류 수출 규제가 국제적인 마찰을 일으킬 수 있습니다. |
レアアースの輸出規制が、国際的な摩擦を引き起こす場合があります。 | |
・ | 희귀 금속의 수출 규제가 국제적인 마찰을 일으킬 수 있습니다. |
レアメタルの輸出規制が国際的な摩擦を引き起こすことがあります。 | |
・ | 윤활유 역할은 마찰을 줄이는 것입니다. |
潤滑油の役割は摩擦を減らすことです。 | |
・ | 기계 공학자는 기계 부품의 마찰을 측정하여 효율을 개선했습니다. |
機械工学者は機械部品の摩擦を測定して効率を改善しました。 | |
・ | 미중 무역 마찰의 영향으로 중국 대상의 수요가 급격히 감소했다. |
米中貿易摩擦の影響で中国向けの需要が急激に減少した。 | |
・ | 오랜 마찰로 가죽 지갑의 색이 퇴색했습니다. |
長年の摩擦で、革製の財布の色が色あせました。 | |
방전하다(放電する) > |
붓다(むくむ) > |
폄훼하다(貶める) > |
구조하다(救助する) > |
삶아 빨다(煮洗いする) > |
걸리다(捕まる) > |
해방하다(解き放す) > |
부러워하다(うらやむ) > |
늦어지다(遅れる) > |
발치하다(抜歯する) > |
책정되다(策定される) > |
출산하다(出産する) > |
소외되다(疎外される) > |
지새우다(夜を明かす) > |
발탁되다(抜擢される) > |
뻘짓하다(無駄な行動をする) > |
포옹하다(抱く) > |
피임하다(避妊する) > |
갈팡질팡하다(右往左往する) > |
가로채다(横取りする) > |
기부되다(寄付される) > |
데려다 주다(送り届ける) > |
격리되다(隔離される) > |
자립하다(自立する) > |
기어들다(忍びこむ) > |
돌아가다(帰る) > |
놀래다(驚かす) > |
잘못하다(悪い) > |
찌그러지다(潰れる) > |
손짓(을) 하다(手招きする) > |