「解き放す」は韓国語で「해방하다」という。
|
![]() |
・ | 인질을 해방하다. |
人質を解放する。 | |
・ | 비상하는 순간 모든 것이 해방된 것 같았습니다. |
飛翔する瞬間に、すべてが解放された気がした。 | |
・ | 세상을 뜬다는 것은 모든 고통에서 해방되는 일이기도 하다. |
世を去るということは、すべての苦しみから解放されることでもある。 | |
・ | 큰 소리로 외치면 해방감을 얻을 수 있다. |
大声で叫ぶと解放感が得られる。 | |
・ | 자연에서 휴식을 취하면 해방감을 느낄 수 있다. |
自然の中でリラックスすると解放感が感じられる。 | |
・ | 과제를 모두 마치고 해방감을 얻었다. |
課題を全て終えて解放感を得た。 | |
・ | 여행 중 자유로운 해방감을 느꼈다. |
旅行中、自由な解放感を感じた。 | |
・ | 고민을 날려버리는 해방감을 맛보고 싶다. |
悩みを吹き飛ばすような解放感を味わいたい。 | |
・ | 넓은 초원에 서면 해방감을 느낀다. |
広い草原に立つと解放感を感じる。 | |
・ | 넓은 바다를 바라보면 해방감을 느낄 수 있다. |
広い海を眺めると解放感が得られる。 | |
・ | 자연 속에서 심호흡을 하면 해방감을 얻을 수 있다. |
自然の中で深呼吸すると解放感が得られる。 | |
쑤군거리다(ひそひそと話す) > |
호의호식하다(贅沢に暮らす) > |
인용하다(引用する) > |
판정되다(判定される) > |
절다(漬かる) > |
달다(付ける) > |
기습하다(襲う) > |
대물림하다(代替わりさせる) > |
졸다(居眠りする) > |
제의하다(提議する) > |
맞추다(当てる) > |
방관하다(傍観する) > |
발차하다(発車する) > |
밀입국하다(密入国する) > |
유입되다(流入される) > |
공생하다(共生する) > |
말씀하시다(おっしゃる) > |
끼다(はめる) > |
벗어나다(抜け出す) > |
음모하다(悪巧みする) > |
구체화되다(具体化される) > |
꾸짖다(叱る) > |
낙서하다(落書きする) > |
추돌하다(追突する) > |
들어보다(聞いてみる) > |
얼씬거리다(現れたり消えたりする) > |
파멸되다(破滅される) > |
대관하다(戴冠する) > |
고조시키다(盛り上げる) > |
말다툼하다(言い争う) > |