「和らぐ」は韓国語で「수그러지다」という。
|
![]() |
・ | 불화설이 일시적으로 퍼졌지만, 곧 수그러들었다. |
不仲説が一時的に広まったが、すぐに収束した。 | |
・ | 무더위는 다음 주 비가 내리면서 수그러들 전망입니다. |
来週は雨が降り、暑さが和らぐ見込みです。 | |
・ | 비가 내린 후에 더위가 한풀 수그러들었어요. |
雨が降って暑さがおさまりました。 | |
・ | 권력을 둘러싼 힘겨루기가 수그러들 리 없다. |
権力を巡る勢力争いが下火になるはずがない。 | |
・ | 코로나19 델타 변이 확산세가 수그러들지 않고 있다. |
新型コロナウイルスのデルタ株の拡散が収まらない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
머리가 수그러지다(モリガ スゴロジダ) | 頭が下がる、尊敬する |
고개가 수그러지다(コゲガ スグロジダ) | 頭が下がる、尊敬する |
매이다(縛られる) > |
마음먹다(決心する) > |
저촉하다(抵触する) > |
고정되다(固定される) > |
몸담다(身を寄せる) > |
삭히다(発酵させる) > |
가까이하다(近く寄せる) > |
날라다니다(飛び回る) > |
전망하다(見通す) > |
의미하다(意味する) > |
발병하다(発病する) > |
돌아들다(戻る) > |
부인되다(否認される) > |
끊어지다(切れる) > |
저항하다(抵抗する) > |
건성건성하다(いい加減にする) > |
전환되다(転換される) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
내쫓다(追い出す) > |
양도하다(譲渡する) > |
영업하다(営業する) > |
문란하다(乱れる) > |
가열하다(加熱する) > |
지급하다(支給する) > |
오해하다(誤解する) > |
출토하다(出土する) > |
애호하다(愛好する) > |
계류하다(係留する) > |
공통되다(共通される) > |
게시되다(掲示される) > |