「和らぐ」は韓国語で「수그러지다」という。
|
・ | 무더위는 다음 주 비가 내리면서 수그러들 전망입니다. |
来週は雨が降り、暑さが和らぐ見込みです。 | |
・ | 비가 내린 후에 더위가 한풀 수그러들었어요. |
雨が降って暑さがおさまりました。 | |
・ | 권력을 둘러싼 힘겨루기가 수그러들 리 없다. |
権力を巡る勢力争いが下火になるはずがない。 | |
・ | 코로나19 델타 변이 확산세가 수그러들지 않고 있다. |
新型コロナウイルスのデルタ株の拡散が収まらない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고개가 수그러지다(コゲガ スグロジダ) | 頭が下がる、尊敬する |
머리가 수그러지다(モリガ スゴロジダ) | 頭が下がる、尊敬する |
쉬쉬하다(隠す) > |
집도하다(執刀する) > |
창간하다(創刊する) > |
농익다(熟しきる) > |
녹다(溶ける) > |
도착하다(到着する) > |
규제하다(規制する) > |
탕진하다(使い果たす) > |
충돌되다(衝突される) > |
도용되다(盗用される) > |
감찰하다(監察する) > |
움패다(へこむ) > |
출토하다(出土する) > |
서두르다(急ぐ) > |
반납하다(返却する) > |
되찾다(取り戻す) > |
밟다(踏む) > |
깔짝대다(ちょこっとやる) > |
증진하다(増進する) > |
대전하다(対戦する) > |
주입하다(注入する) > |
신봉하다(奉ずる) > |
방증하다(傍証する) > |
함락하다(攻め落とす) > |
우거지다(生い茂る) > |
판가름하다(勝敗を決める) > |
의도되다(意図される) > |
갖춰지다(整う) > |
축내다(足りないようにする) > |
대조하다(対照する) > |