「和らぐ」は韓国語で「수그러지다」という。
|
![]() |
・ | 불화설이 일시적으로 퍼졌지만, 곧 수그러들었다. |
不仲説が一時的に広まったが、すぐに収束した。 | |
・ | 무더위는 다음 주 비가 내리면서 수그러들 전망입니다. |
来週は雨が降り、暑さが和らぐ見込みです。 | |
・ | 비가 내린 후에 더위가 한풀 수그러들었어요. |
雨が降って暑さがおさまりました。 | |
・ | 권력을 둘러싼 힘겨루기가 수그러들 리 없다. |
権力を巡る勢力争いが下火になるはずがない。 | |
・ | 코로나19 델타 변이 확산세가 수그러들지 않고 있다. |
新型コロナウイルスのデルタ株の拡散が収まらない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고개가 수그러지다(コゲガ スグロジダ) | 頭が下がる、尊敬する |
머리가 수그러지다(モリガ スゴロジダ) | 頭が下がる、尊敬する |
합창되다(合唱される) > |
문지르다(擦る) > |
다운하다(ダウンする) > |
갸웃거리다(しきりに首をかしげる) > |
건네다(手渡す) > |
끼다(仲間に入る) > |
짜다(口裏を合わせる) > |
불통되다(不通になる) > |
전후하다(前後する) > |
개최하다(開催する) > |
계몽하다(啓蒙する) > |
앙다물다(噛みしめる) > |
뿜어대다(噴き出す) > |
급증하다(急増する) > |
갹출하다(拠出する) > |
해치우다(仕上げる) > |
박탈당하다(剥奪される) > |
암호화하다(暗号化する) > |
김매다(草取をする) > |
회귀하다(回帰する) > |
귀결되다(帰結する) > |
접촉되다(接触される) > |
띠다(帯びる) > |
피소되다(訴えられる) > |
참고되다(参考になる) > |
지우다(消す) > |
추모하다(追悼する) > |
던지다(投げる) > |
뽑다(選ぶ) > |
감상하다(鑑賞する) > |