「和らぐ」は韓国語で「수그러지다」という。
|
![]() |
・ | 불화설이 일시적으로 퍼졌지만, 곧 수그러들었다. |
不仲説が一時的に広まったが、すぐに収束した。 | |
・ | 무더위는 다음 주 비가 내리면서 수그러들 전망입니다. |
来週は雨が降り、暑さが和らぐ見込みです。 | |
・ | 비가 내린 후에 더위가 한풀 수그러들었어요. |
雨が降って暑さがおさまりました。 | |
・ | 권력을 둘러싼 힘겨루기가 수그러들 리 없다. |
権力を巡る勢力争いが下火になるはずがない。 | |
・ | 코로나19 델타 변이 확산세가 수그러들지 않고 있다. |
新型コロナウイルスのデルタ株の拡散が収まらない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
머리가 수그러지다(モリガ スゴロジダ) | 頭が下がる、尊敬する |
고개가 수그러지다(コゲガ スグロジダ) | 頭が下がる、尊敬する |
일궈내다(成し遂げる) > |
감지덕지하다(非常にありがたい) > |
구별되다(区別される) > |
사르다(燃やす) > |
뒤흔들다(激しく揺さぶる) > |
얻어먹다(おごってもらう) > |
통행되다(通行される) > |
해동하다(解凍する) > |
매집하다(買い集める) > |
덧붙이다(付け加える) > |
붙이다(貼る) > |
추론하다(推論する) > |
정돈하다(整頓する) > |
촐싹거리다(軽率に行動する) > |
풀어주다(放す) > |
흔들다(揺らす) > |
시청하다(視聴する) > |
전락하다(転落する) > |
올리다(とり行う) > |
입성하다(入城する) > |
미달하다(満たない) > |
찍다(印刷する) > |
발급받다(発給を受ける) > |
갉작갉작하다(しきりに搔く) > |
어쩌지(どうしよう) > |
비탄하다(嘆き悲しむ) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
세워지다(建てられる) > |
찍다(つける) > |
무혈입성하다(無血入城する) > |