「発覚する」は韓国語で「발각되다」という。
|
・ | 부정이 발각되다. |
不正がばれる。 | |
・ | 승부 조작이 발각되어, 관여한 선수나 관계자에 대한 비난이 쇄도했다. |
出来レースが発覚し、関与した選手や関係者に対する非難が殺到した。 | |
・ | 승부 조작이 발각되면 그 경기의 팬들은 충격을 받는다. |
出来レースが発覚すると、その競技のファンたちはショックを受ける。 | |
・ | 그는 부정행위가 발각되어 해고되었습니다. |
彼は不正行為が発覚し、解雇されました。 | |
・ | 그의 부정행위는 곧 발각되었다. |
彼の不正行為はすぐに発覚した。 | |
・ | 그의 거짓말은 조사에 의해 발각되었다. |
彼の嘘は調査によって発覚した。 | |
・ | 그들의 부정 거래가 내부 조사에서 발각되었다. |
彼らの不正取引が内部調査で発覚した。 | |
・ | 그의 가짜 알리바이는 수사에서 바로 발각되었다. |
彼の偽のアリバイは捜査ですぐに発覚した。 | |
・ | 그의 숨겨둔 비밀은 가족들에 의해 발각되었다. |
彼の隠し持っていた秘密は家族によって発覚した。 | |
・ | 그의 부정행위가 보안 카메라에 의해 발각되었다. |
彼の不正行為がセキュリティカメラによって発覚した。 | |
・ | 내진 기준을 채우지 않는 호텔이 건설된 것이 발각되었다. |
耐震基準を満たさないホテルが建設されていたことが発覚された。 | |
・ | 비방이나 중상이 발각되면 모욕죄나 명예훼손죄가 성립될 수 있습니다. |
誹謗や中傷が発覚すると、侮辱罪や名誉毀損罪が成立する場合があります。 | |
・ | 오랜 세금 포탈이 발각되어 그는 체포되었다. |
長年の脱税が発覚し、彼は逮捕された。 | |
・ | 암거래가 발각되어 내부 조사를 실시하고 있습니다. |
闇取引が発覚したため、内部調査を行っています。 | |
・ | 불미스러운 사건이 발각되어 관계자는 깊이 반성하고 있습니다. |
かんばしくない事件が発覚し、関係者は深く反省しています。 | |
・ | 불상사가 발각되어 회사가 신용을 잃었습니다. |
不祥事が発覚し、会社の信用が失われました。 | |
・ | 상장회사의 자회사에서 불상사가 발각되었다. |
上場会社の子会社で不祥事が発覚した。 | |
・ | 기강 위반이 발각되었습니다. |
紀綱の違反が発覚しました。 | |
・ | 불법적인 행위가 발각되었다. |
不法な行為が発覚した。 | |
・ | 탈법행위가 발각될 경우 엄정 대처하겠습니다. |
脱法行為が発覚した場合、厳正に対処します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사실이 발각되다(サシリ パルガクテダ) | 事実が発覚する |
패망하다(敗亡する) > |
덮어쓰다(被る) > |
대하다(対する) > |
발효하다(発酵する) > |
권장하다(勧める) > |
찌그러뜨리다(押しつぶす) > |
곤두서다(気が立つ) > |
짖다(吠える) > |
깨우다(起こす) > |
내닫다(踏み出す) > |
정제하다(精製する) > |
포탈하다(逃れる) > |
친애하다(親密に愛する) > |
표류하다(漂流する) > |
응대하다(あしらう) > |
줄짓다(列をなす) > |
전제되다(前提となる) > |
처분하다(処分する) > |
자원하다(みずから志願する) > |
일다(起こる) > |
말소되다(抹消される) > |
갈음하다(替える) > |
공유하다(共有する) > |
끄덕거리다(こくりこくりする) > |
안주하다(安ずる) > |
원통하다(くやしい) > |
밝혀내다(突きつめる) > |
조준하다(狙う) > |
징집되다(徴集される) > |
보정하다(補正する) > |