「発覚する」は韓国語で「발각되다」という。
|
![]() |
・ | 부정이 발각되다. |
不正がばれる。 | |
・ | 승부 조작이 발각되어, 관여한 선수나 관계자에 대한 비난이 쇄도했다. |
出来レースが発覚し、関与した選手や関係者に対する非難が殺到した。 | |
・ | 승부 조작이 발각되면 그 경기의 팬들은 충격을 받는다. |
出来レースが発覚すると、その競技のファンたちはショックを受ける。 | |
・ | 그는 부정행위가 발각되어 해고되었습니다. |
彼は不正行為が発覚し、解雇されました。 | |
・ | 그의 부정행위는 곧 발각되었다. |
彼の不正行為はすぐに発覚した。 | |
・ | 그의 거짓말은 조사에 의해 발각되었다. |
彼の嘘は調査によって発覚した。 | |
・ | 그들의 부정 거래가 내부 조사에서 발각되었다. |
彼らの不正取引が内部調査で発覚した。 | |
・ | 그의 가짜 알리바이는 수사에서 바로 발각되었다. |
彼の偽のアリバイは捜査ですぐに発覚した。 | |
・ | 그의 숨겨둔 비밀은 가족들에 의해 발각되었다. |
彼の隠し持っていた秘密は家族によって発覚した。 | |
・ | 그의 부정행위가 보안 카메라에 의해 발각되었다. |
彼の不正行為がセキュリティカメラによって発覚した。 | |
・ | 부정이 발각되어 그는 궁지에 빠졌다. |
不正が発覚して、彼は窮地に陥った。 | |
・ | 왕을 암살하는 계획이 발각되었다. |
王を暗殺する計画が発覚した。 | |
・ | 부정 행위가 발각되어 감봉 처분을 받았다. |
不正行為が発覚したため、減俸処分を受けた。 | |
・ | 체불 임금이 발각되면, 기업에 벌칙이 부과될 수 있다. |
未払い賃金が発覚した場合、企業には罰則が科せられることがある。 | |
・ | 뇌물 받은 것이 발각되어 그는 해고되었다. |
賄賂を受け取ることが発覚し、彼は解雇された。 | |
・ | 부정행위가 발각되었고, 그 결과 그 기업은 파산했습니다. |
不正行為が発覚し、その結果、その企業は破産しました。 | |
・ | 중죄가 발각된 후, 그는 경찰에 체포되었다. |
重罪が発覚した後、彼は警察に逮捕された。 | |
・ | 사건 발각 전에 수사기관에 스스로 신고하는 것을 자수라고한다. |
事件発覚前に捜査機関に自ら申し出ることを「自首」という。 | |
・ | 사칭이 발각되어 그는 해고되었다. |
詐称が発覚したため、彼は解雇された。 | |
・ | 비방이나 중상이 발각되면 모욕죄나 명예훼손죄가 성립될 수 있습니다. |
誹謗や中傷が発覚すると、侮辱罪や名誉毀損罪が成立する場合があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사실이 발각되다(サシリ パルガクテダ) | 事実が発覚する |
띄우다(発酵させる) > |
으깨다(すりつぶす) > |
행진하다(行進する) > |
꺽다(酒を飲む) > |
변명하다(弁明する) > |
거머잡다(ぎゅっとつかみ取る) > |
실연당하다(失恋する) > |
출국하다(出国する) > |
재채기하다(くしゃみをする) > |
금기시되다(タブー視される) > |
꺼지다(消える) > |
짝하다(相棒になる) > |
융화되다(融和される) > |
완료시키다(完了させる) > |
흘러가다(流れる) > |
재가하다(裁可する) > |
식수하다(植樹する) > |
좌천되다(左遷される) > |
하늘하늘하다(ゆらゆらする) > |
즐거워하다(喜ぶ) > |
안돼요(うまくいかない) > |
괄목하다(目覚ましい) > |
말대답하다(口応えする) > |
유의하다(心掛ける) > |
까불거리다(そそかしく振舞う) > |
나불대다(べらべらしゃべる) > |
홍보되다(広報される) > |
전출하다(転出する) > |
변통하다(状況に応じて対処する) > |
머무르다(とどまる) > |