「発覚する」は韓国語で「발각되다」という。
|
・ | 부정이 발각되다. |
不正がばれる。 | |
・ | 승부 조작이 발각되어, 관여한 선수나 관계자에 대한 비난이 쇄도했다. |
出来レースが発覚し、関与した選手や関係者に対する非難が殺到した。 | |
・ | 승부 조작이 발각되면 그 경기의 팬들은 충격을 받는다. |
出来レースが発覚すると、その競技のファンたちはショックを受ける。 | |
・ | 그는 부정행위가 발각되어 해고되었습니다. |
彼は不正行為が発覚し、解雇されました。 | |
・ | 그의 부정행위는 곧 발각되었다. |
彼の不正行為はすぐに発覚した。 | |
・ | 그의 거짓말은 조사에 의해 발각되었다. |
彼の嘘は調査によって発覚した。 | |
・ | 그들의 부정 거래가 내부 조사에서 발각되었다. |
彼らの不正取引が内部調査で発覚した。 | |
・ | 그의 가짜 알리바이는 수사에서 바로 발각되었다. |
彼の偽のアリバイは捜査ですぐに発覚した。 | |
・ | 그의 숨겨둔 비밀은 가족들에 의해 발각되었다. |
彼の隠し持っていた秘密は家族によって発覚した。 | |
・ | 그의 부정행위가 보안 카메라에 의해 발각되었다. |
彼の不正行為がセキュリティカメラによって発覚した。 | |
・ | 그는 부정행위가 발각되어 회사에서 쫓겨났다. |
彼は不正行為が発覚し、会社から追い出された。 | |
・ | 그 조직은 위법 행위의 발각으로 해산했습니다. |
その組織は違法行為の発覚により解散しました。 | |
・ | 비리가 발각될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다. |
不正が発覚した場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。 | |
・ | 비리가 발각될 경우 혜택을 박탈당할 가능성이 높다. |
不正が発覚した場合、特典を剥奪される可能性が高い。 | |
・ | 위법 행위가 발각될 경우 자격이 박탈될 가능성이 있다. |
違法な行為が発覚した場合、資格が剥奪される可能性がある。 | |
・ | 그의 이름이 그 거래에 관여하고 있다는 것이 발각되었습니다. |
彼の名前がその取引に関与していることが発覚しました。 | |
・ | 중대한 윤리 위반이 발각되어 그는 정직을 당했어요. |
重大な倫理違反が発覚し、彼は停職処分を受けました。 | |
・ | 조직 내에서의 비리가 발각되어 그는 정직 처분을 받았습니다. |
組織内での不正が発覚し、彼は停職処分を受けました。 | |
・ | 중대한 위반이 발각될 경우 처벌받을 수 있다. |
重大な違反が発覚した場合、処罰される可能性がある。 | |
・ | 그녀는 부정행위가 발각되어 해고되었다. |
彼女は不正行為が発覚し、解雇された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사실이 발각되다(サシリ パルガクテダ) | 事実が発覚する |
질척거리다(付きまとう) > |
되돌리다(取り戻す) > |
위압하다(威圧する) > |
붕괴하다(崩壊する) > |
해촉되다(職が解除される) > |
회복되다(回復される) > |
투표되다(投票される) > |