「流れる」は韓国語で「흘러가다」という。
|
![]() |
・ | 물이 흘러가다. |
水が流れる。 | |
・ | 엄청난 투자 자금이 부동산 시장에 흘러 들어 갔다. |
膨大な投資資金が不動産市場に流れ込んだ。 | |
・ | 회의는 일촉즉발의 전개로 흘러갔다. |
会議は一触即発の展開となった。 | |
・ | 사금은 미세한 모래와 함께 흘러가는 경우가 많습니다. |
砂金は細かい砂と一緒に流されることが多いです。 | |
・ | 하수도의 오수는 어디로 흘러가는지 알고 있나요? |
下水道の汚水ことへ流れていくのか知っていますか? | |
・ | 물에 떠 있는 나뭇잎이 흔들흔들 흘러간다. |
水に浮かぶ葉っぱがゆらゆらと流れていく。 | |
・ | 물이 흘러가도록 도랑을 팠다. |
水を流すため、溝を掘った。 | |
・ | 필치가 매끄럽고 이야기가 자연스럽게 흘러갑니다. |
筆致が滑らかで、物語が自然に流れます。 | |
・ | 붙잡을 수 없이 흘러가는 것이 시간이다. |
捕らえることが出来ず流れていくのが時間だ。 | |
・ | 점성이 높은 액체는 중력을 거슬러 천천히 흘러갑니다. |
粘性の高い液体は重力に逆らってゆっくりと流れます。 | |
・ | 시간은 정말 덧없이 흘러간다. |
時間は本当に矢のように流れていく。 | |
・ | 공기가 많이 모이는 고기압에서 적은 쪽으로 공기가 흘러간다. |
空気が多く集まる高気圧から、少ない方へと空気がながれる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
시간이 흘러가다(シガニ フルロガダ) | 時間が経る |
치다(線を引く) > |
낚이다(釣られる) > |
실리다(積まれる) > |
쟁여놓다(買い置く) > |
동이다(縛る) > |
내버려 두다(放っておく) > |
가불하다(仮払いする) > |
방지하다(防止する) > |
합동되다(合同される) > |
예상하다(予想する) > |
깔깔대다(からからと笑う) > |
닥치다(迫る) > |
왔다 갔다 하다(行ったり来たりする.. > |
공감하다(共感する) > |
너부러지다(ぐてっと横になる) > |
발정하다(発情する) > |
부착하다(付着する) > |
싸움하다(喧嘩する) > |
교감하다(交感する) > |
일갈하다(一喝する) > |
골골하다(体が弱くて病気がちだ) > |
선포되다(宣布される) > |
애걸하다(哀願する) > |
갖다(持つ) > |
모여들다(寄り集まる) > |
패망하다(敗亡する) > |
거절당하다(拒絶される) > |
퍼내다(すくい取る) > |
시정되다(是正される) > |
일으키다(起こす) > |