「流れる」は韓国語で「흘러가다」という。
|
![]() |
・ | 물이 흘러가다. |
水が流れる。 | |
・ | 엄청난 투자 자금이 부동산 시장에 흘러 들어 갔다. |
膨大な投資資金が不動産市場に流れ込んだ。 | |
・ | 사금은 미세한 모래와 함께 흘러가는 경우가 많습니다. |
砂金は細かい砂と一緒に流されることが多いです。 | |
・ | 하수도의 오수는 어디로 흘러가는지 알고 있나요? |
下水道の汚水ことへ流れていくのか知っていますか? | |
・ | 물에 떠 있는 나뭇잎이 흔들흔들 흘러간다. |
水に浮かぶ葉っぱがゆらゆらと流れていく。 | |
・ | 물이 흘러가도록 도랑을 팠다. |
水を流すため、溝を掘った。 | |
・ | 필치가 매끄럽고 이야기가 자연스럽게 흘러갑니다. |
筆致が滑らかで、物語が自然に流れます。 | |
・ | 붙잡을 수 없이 흘러가는 것이 시간이다. |
捕らえることが出来ず流れていくのが時間だ。 | |
・ | 점성이 높은 액체는 중력을 거슬러 천천히 흘러갑니다. |
粘性の高い液体は重力に逆らってゆっくりと流れます。 | |
・ | 시간은 정말 덧없이 흘러간다. |
時間は本当に矢のように流れていく。 | |
・ | 공기가 많이 모이는 고기압에서 적은 쪽으로 공기가 흘러간다. |
空気が多く集まる高気圧から、少ない方へと空気がながれる。 | |
・ | 시간은 일정한 간격으로 흘러갑니다. |
時間は一定な間隔で流れていきます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
시간이 흘러가다(シガニ フルロガダ) | 時間が経る |
곡해하다(曲解する) > |
헛돌다(空回りする) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
시행하다(試行する) > |
잘못하다(間違う) > |
수거하다(収集する) > |
낄낄거리다(くすくす笑う) > |
결말짓다(結論付ける) > |
모이다(集まる) > |
늘다(上達する) > |
비유되다(例えられる) > |
생산하다(生産する) > |
훼손하다(毀損する) > |
걸려들다(引っ掛かる) > |
장려되다(奨励される) > |
산출하다(算出する) > |
기존하다(既存する) > |
부과되다(課せられる) > |
게양하다(掲げる) > |
격파하다(撃破する) > |
오그라지다(縮こまる) > |
솟다(湧く) > |
잡담하다(雑談する) > |
낙제하다(落第する) > |
알랑거리다(媚びへつらう) > |
물어뜯다(噛みちぎる) > |
반사되다(反射される) > |
목도하다(目撃する) > |
안착하다(安着する) > |
예언하다(予言する) > |