「矢のように」は韓国語で「덧없이」という。
|
・ | 시간은 정말 덧없이 흘러간다. |
時間は本当に矢のように流れていく。 | |
・ | 덧없이 세월이 흐르다. |
むなしく時が過ぎる。 | |
・ | 거품이 덧없이 사라졌다. |
バブルが跡形もなく消え去った。 | |
・ | 다음 날 아침에 눈사람은 덧없이 사라져 없어졌다. |
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。 | |
・ | 벚꽃나무 꽃이 덧없이 지고 있습니다. |
桜の木の花が儚く散っています。 | |
・ | 그것은 거품처럼 덧없이 사라져 버린다. |
それは泡のように儚く消えてしまう。 |
바른대로(正直に) > |
후드득(ぱらぱら) > |
보기에도(見るからに) > |
다행히(幸い) > |
홀딱(ぞっこん) > |
북적북적(わいわい) > |
기필코(必ず) > |
무색하게(恥ずかしくなるように) > |
괜히(わけもなく) > |
무참히(無残に) > |
에게다(~にあげる) > |
스리슬쩍(そっと) > |
소신껏(信念を持って) > |
다달이(毎月) > |
정성껏(心をこめて) > |
골고루(均等に) > |
채(まだ) > |
아무래도(どうやら) > |
그러지(そのように) > |
매슥매슥(むかむか) > |
몸성히(元気に) > |
풀썩(へなへなと) > |
과히(それほど) > |
너무너무(とても) > |
묵직이(どっしり) > |
주야장천(休まず) > |
졸졸(ちょろちょろ) > |
애초부터(そもそも) > |
지글지글(じゅうじゅう) > |
은연중(それとなく) > |