「そっと」は韓国語で「살포시」という。「살며시」ともいう。
|
![]() |
・ | 계속 살포시 안아주세요. |
そっと抱きしめて離さないで欲しい。 | |
・ | 미닫이문을 살포시 닫다. |
障子をそっと閉める。 | |
・ | 물건을 살포시 놓다. |
物をそっと置く。 | |
・ | 살포시 웃다. |
こっそり笑う。 | |
・ | 바다 위로 살포시 내려앉는 석양을 보며 고향을 생각해 봤습니다. |
海の上でそっと、沈む夕日を見ながら故郷を思ってみました。 | |
・ | 운구차 안에는 고인의 애용품이 살포시 놓여 있었다. |
霊柩車の中には、故人の愛用品がそっと置かれていた。 |
뭐든(何でも) > |
바싹(からからに) > |
착(ぴったり) > |
널리(広く) > |
짐짓(わざと) > |
갉작갉작(がりがり) > |
시켜서(言われて) > |
요즘(最近) > |
자고로(昔から) > |
이따금씩(時々) > |
찬연히(燦然と) > |
속절없이(空しく) > |
아주(とても) > |
퉤퉤((つばを)ペッペッと) > |
완곡히(やんわりと) > |
불같이(燃えるように) > |
늘어지게(ぐっすりと) > |
건성건성(漫然と) > |
억쑤로(非常に) > |
부단히(絶え間なく) > |
힐끗힐끗(ちらちら) > |
빡빡(すぱすぱ) > |
부스스(ボサボサ) > |
진정(本当に) > |
쫑긋(ぴんと) > |
하기야(そりゃあ) > |
둥실둥실(ぷかぷか) > |
빨리(早く) > |
잠시만(しばらく) > |
고래고래(大きな声でわめく様子) > |