「最も」は韓国語で「가장」という。
|
![]() |
・ | 가장 편리한 제품은 무엇입니까? |
最も便利な製品は何ですか? | |
・ | 남자 친구랑 있을 때가 가장 행복해요. |
彼氏といる時が一番幸せです。 | |
・ | 그녀가 세상에서 가장 예뻐요. |
彼女が世の中で一番きれいです。 | |
・ | 가장 친한 친구는 누구인가요? |
一番親しい友達は誰ですか? | |
・ | 특별한 지식이나 연구 등을 하지 않아도 자신만이 가장 잘 아는 것을 쓰면 됩니다. |
特別な知識や研究などしなくても、自分だけが一番よく知っていることを書けばいいです。 | |
・ | 인생에서 가장 힘든 일은 사랑하는 사람을 먼저 보내는 것이라고 생각한다. |
人生で最も辛い出来事は、愛する人を先立たれることだと思う。 | |
・ | 그는 나와 가장 죽이 잘 맞으며 순진하고 착하다. |
彼は僕と一番よく合い、純真で優しい。 | |
・ | 건강을 유지하려면, 규칙적인 식습관을 유지하면서 적당한 운동을 하는 것이 가장 바람직하다. |
健康を維持するなら、規則的な食習慣を維持しながら適当な運動をすることが最も望ましい。 | |
・ | 최종적으로 가장 높은 가격을 제시한 입찰자에게 낙찰된다. |
最終的に最も高い価格を提示した入札者に落札される。 | |
・ | 발등의 불을 끄는 것이 가장 우선이다. |
目の前の危機をかわすのが最優先だ。 | |
・ | 기소되어도 집행유예 판결을 바란다면, 가장 중요한 것은 피해자와 합의하는 것입니다. |
起訴されても執行猶予判決を狙おうとすれば、一番大切なのは被害者と示談をすることです。 | |
・ | 새로운 환경에 적응하는 것이 가장 큰 난관이다. |
新しい環境に慣れることが一番の難関だ。 | |
・ | 다이어트를 시작하기 위해 첫발을 떼는 것이 가장 중요하다. |
ダイエットを始めるために、第一歩を踏むのが一番大切だ。 | |
・ | 이 대회에서는 가장 강한 선수들이 자웅을 겨룰 거예요. |
この大会では、最強の選手たちが雌雄を争います。 | |
・ | 콩밥을 먹는 것은 인생에서 가장 힘든 경험일 것이다. |
刑務所暮らしをすることは、人生において一番辛い経験だろう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가장행렬(カジャンヘンニョル) | 仮装行列 |
가장하다(カジャンハダ) | 装う、仮装する |
가장자리(カジャンジャリ) | 端、縁、へり |
가장 대회(カジャンデフェ) | 仮装コンテスト、仮装大会 |
소년 가장(ソニョンカジャン) | 少年家長 |
소년 소녀 가장(ソニョンソニョガジャン) | 親がいなく生計を背負っている少年・少女 |
어서(どうぞ) > |
아까(さっき) > |
턱밑까지(目の前に) > |
끝끝내(終わりまで) > |
생각 없이(何の気なしに) > |
가까스로(かろうじて) > |
몹시(とても) > |
덧없이(矢のように) > |
거의(ほとんど) > |
벌렁벌렁(ころりん) > |
고의로(故意に) > |
불끈불끈(むっむっと) > |
꼴깍(ごくっと) > |
하루 걸러(一日おきに) > |
깊숙이(深々と) > |
묵직이(どっしり) > |
이만큼(これくらい) > |
나지막이(かなり低く) > |
부지불식간에(知らず知らずの間に) > |
심히(非常に) > |
아무리(どんなに) > |
드르륵(ガラガラと) > |
아직(まだ) > |
한없이(限りなく) > |
뚝딱(てきぱきと) > |
고스란히(余すところなく) > |
이미(すでに) > |
오다가다(たまに) > |
물어물어(たずねたずね) > |
배시시(にっこりと) > |