「ぴょこぴょこ」は韓国語で「불쑥불쑥」という。
|
![]() |
・ | 불쑥불쑥 튀어나오는 과거의 기억들이 여전히 그를 괴롭히고 있다. |
ぴょこぴょこ飛び出てくる過去の記憶が相変わらず彼を苦しめている。 |
거의(ほとんど) > |
그런데(ところで) > |
곰곰이(じっくりと) > |
아니면(それとも) > |
때로(時々) > |
아하하(あはは) > |
졸졸(ちょろちょろ) > |
나날이(日に日に) > |
옴짝달싹(びくっと) > |
왜 그런지(何だか) > |
그래서(それで) > |
찬연히(燦然と) > |
죽어라고(絶対に) > |
잠시만(しばらく) > |
듬성듬성(まばらに) > |
아마(多分) > |
특히나(特に) > |
아직(まだ) > |
우뚝(にょっきり) > |
언제고(いつだって) > |
껄껄(ゲラゲラ) > |
곤히(ぐっすり) > |
그러니(だから) > |
에누리없이(値引きせず) > |
지나치게(やり過ぎて) > |
아름아름(うやむや) > |
각자(各自) > |
남김없이(余すところなく) > |
흐늘흐늘(ぐにゃぐにゃ) > |
부지런히(手まめに) > |