「ぴょこぴょこ」は韓国語で「불쑥불쑥」という。
|
![]() |
・ | 불쑥불쑥 튀어나오는 과거의 기억들이 여전히 그를 괴롭히고 있다. |
ぴょこぴょこ飛び出てくる過去の記憶が相変わらず彼を苦しめている。 |
아니면(それとも) > |
본시(もともと) > |
엄히(厳に) > |
팡(破れる音) > |
꽤나(かなり) > |
근근이(辛うじて) > |
간간이(時々) > |
가까이(近く) > |
왠지(なんだか) > |
미주알고주알(根掘り葉掘り) > |
역력히(ありありと) > |
아울러(合わせて) > |
발딱(がばっと) > |
벌써(すでに) > |
앞다퉈(我先に) > |
행여나(ひょっとしたら) > |
뻣뻣이(強く) > |
편히(楽に) > |
아웅다웅(いがみ合う様子) > |
아삭(さくっ) > |
사뿐사뿐(しずしずと) > |
떨떠름하게(しぶしぶ) > |
진득진득(ねばねば) > |
대신에(代わりに) > |
일약(一躍) > |
가랑가랑(痰が喉に絡んだ時の音) > |
바짝(ぐっと) > |
그야(そりゃ) > |
설마(まさか) > |
서서히(徐々に) > |