「あれほどに」は韓国語で「그다지도」という。
|
![]() |
・ | 그다지도 노력했는데 결과가 나오지 않았다. |
あれほどに努力したのに、結果が出なかった。 | |
・ | 그다지도 말했는데도 그는 듣고 있지 않았다. |
あれほどに言ったのに、彼は聞いていなかった。 | |
・ | 그다지도 좋아했던 영화가 끝나 버렸다. |
あれほどに好きだった映画が終わってしまった。 | |
・ | 그다지도 그녀의 결의는 굳었다. |
然しもに彼女の決意は固かった。 | |
・ | 그다지도 감동한 영화는 따로 없다. |
あれほどに感動した映画は他にない。 | |
・ | 그다지도 반대했는데도 그는 결단을 바꾸지 않았다. |
あれほどに反対したのに、彼は決断を変えなかった。 | |
・ | 그다지도 기대했던 행사가 취소되었다. |
あれほどに楽しみにしていたイベントが中止になった。 |
최대한(最大限) > |
대부분(たいてい) > |
찬찬히(ゆっくり) > |
다시금(もう一度) > |
저만큼(少し離れた所に) > |
히죽(にやっと) > |
정녕(本当に) > |
행여나(ひょっとしたら) > |
제풀에(ひとりでに) > |
그렇지만(けれども) > |
예전부터(昔から) > |
게슴츠레(しょぼしょぼと) > |
지그시(そっと) > |
갈가리(ずたずたに) > |
되려(かえって) > |
드르르(がらり) > |
족히(十分に) > |
탁(ごつんと) > |
극비리에(極秘のうちに) > |
겸손히(謙遜に) > |
마치(まるで) > |
아장아장(よちよち) > |
어제오늘(最近) > |
가지런히(整然と) > |
은근히(密かに) > |
탱탱(ぷりぷり) > |
셋이서(三人で) > |
대신에(代わりに) > |
벅적벅적(ざわざわ) > |
너무나도(いかにも) > |