「あれほどに」は韓国語で「그다지도」という。
|
![]() |
・ | 그다지도 노력했는데 결과가 나오지 않았다. |
あれほどに努力したのに、結果が出なかった。 | |
・ | 그다지도 말했는데도 그는 듣고 있지 않았다. |
あれほどに言ったのに、彼は聞いていなかった。 | |
・ | 그다지도 좋아했던 영화가 끝나 버렸다. |
あれほどに好きだった映画が終わってしまった。 | |
・ | 그다지도 그녀의 결의는 굳었다. |
然しもに彼女の決意は固かった。 | |
・ | 그다지도 감동한 영화는 따로 없다. |
あれほどに感動した映画は他にない。 | |
・ | 그다지도 반대했는데도 그는 결단을 바꾸지 않았다. |
あれほどに反対したのに、彼は決断を変えなかった。 | |
・ | 그다지도 기대했던 행사가 취소되었다. |
あれほどに楽しみにしていたイベントが中止になった。 |
쏴(ひょう) > |
번질번질(ぴかぴか) > |
빠짐없이(漏れなく) > |
쌕쌕(すやすや) > |
사사로이(私的に) > |
쪼르륵(じゃあっと) > |
이제껏(今まで) > |
몰라서 물어?(とぼけるな) > |
부슬부슬(しとしとと) > |
스리슬쩍(そっと) > |
예년처럼(例年のように) > |
천천히(ゆっくり) > |
내내(ずっと) > |
곧(すぐ) > |
자주(しょっちゅう) > |
조금(少し) > |
움푹(ぼこんと) > |
최대한(最大限) > |
그리하여(そうして) > |
단순히(単純に) > |
차근차근(きちんきちんと) > |
덜커덕(どすんと) > |
삐쩍(非常に痩せって) > |
때마침(都合よく) > |
그리로(そちらへ) > |
되도록이면(できる限り) > |
어쩌다(どうして) > |
깜빡(うっかり) > |
울퉁불퉁(でこぼこ) > |
아낌없이(惜しまず) > |