「あれほどに」は韓国語で「그다지도」という。
|
・ | 그다지도 노력했는데 결과가 나오지 않았다. |
あれほどに努力したのに、結果が出なかった。 | |
・ | 그다지도 말했는데도 그는 듣고 있지 않았다. |
あれほどに言ったのに、彼は聞いていなかった。 | |
・ | 그다지도 좋아했던 영화가 끝나 버렸다. |
あれほどに好きだった映画が終わってしまった。 | |
・ | 그다지도 그녀의 결의는 굳었다. |
然しもに彼女の決意は固かった。 | |
・ | 그다지도 감동한 영화는 따로 없다. |
あれほどに感動した映画は他にない。 | |
・ | 그다지도 반대했는데도 그는 결단을 바꾸지 않았다. |
あれほどに反対したのに、彼は決断を変えなかった。 | |
・ | 그다지도 기대했던 행사가 취소되었다. |
あれほどに楽しみにしていたイベントが中止になった。 |
매번(毎回) > |
간곡히(切に) > |
비단(単に) > |
차분히(落ち着いて) > |
충실히(忠実に) > |
길쭉길쭉(みんな揃って長めなさま) > |
겨우내(冬の間ずっと) > |
장난스레(戯けて) > |
쭉(ずっと) > |
더 이상(これ以上) > |
첩첩(幾重にも重なる) > |
이만(これで) > |
픽(ばったり) > |
애초부터(そもそも) > |
서슴없이(ためらわずに) > |
기실(その実) > |
뽀드득(きいきいと) > |
호락호락(むざむざと) > |
다시 한번(もう一度) > |
별(別に) > |
앞다퉈(我先に) > |
알콩달콩(仲よく) > |
거꾸로(逆に) > |
몹시(とても) > |
깔깔(からから) > |
엉금엉금(のろのろ) > |
따르릉(チリリン) > |
풀썩(へなへなと) > |
빤히(じろじろ) > |
덜커덕(どすんと) > |