「しとしとと」は韓国語で「부슬부슬」という。
|
![]() |
・ | 비가 부슬부슬 내리다. |
雨がしとしとと降る。 | |
・ | 부슬부슬 내리는 비를 맞으며 걸었다. |
しょぼつく雨にぬれながら歩いた。 | |
・ | 부슬부슬 내리는 비는 운치가 있어요. |
しとしと降る雨には風情があります。 | |
・ | 부슬부슬 가랑비가 내리기 시작했다. |
ぱらぱらと小雨が降り始めた。 | |
・ | 봄비가 부슬부슬 내리고 있어요. |
春雨がしとしと降っています。 | |
・ | 가을비가 부슬부슬 내린다. |
秋雨がしょぼしょぼと降る。 | |
・ | 겨울비가 부슬부슬 내리고 있다. |
冬雨がしとしと降っている。 | |
・ | 부슬비가 부슬부슬 내리다. |
小ぬか雨がしとしとと降る。 |
겨우내(冬の間ずっと) > |
새로이(新たに) > |
황급히(慌てて) > |
고이(大事に) > |
더더욱(もっと) > |
머뭇머뭇(もじもじ) > |
차마(どうしても) > |
한낱(単なる) > |
아름아름(うやむや) > |
힐끔(ちらっと) > |
주구장창(昼夜休まず続けて) > |
잘되면(うまく行けば) > |
인제(今すぐ) > |
두루두루(まんべんなく) > |
잔뜩(いっぱい) > |
순전히(純然と) > |
슬그머니(こっそり) > |
억수로(すごく) > |
극렬히(劇烈に) > |
대강대강(適当に) > |
추가로(追加で) > |
기웃이(首をかしげて) > |
요사이(最近) > |
방실방실(ニコニコ) > |
홀짝홀짝(ちびちび) > |
일제히(一斉に) > |
요컨대(要するに) > |
한가로이(のんびり) > |
곰곰이(じっくりと) > |
찌르르(びりびりと) > |