「どこでも」は韓国語で「어디든지」という。
|
![]() |
・ | 분위기 좋은 카페라면 어디든지 좋아요. |
雰囲気がいいカフェならばどこでもいいです。 | |
・ | 당신이 있는 곳이라면 어디든지 갑니다. |
あなたがいる所ならどこでも行きます。 | |
・ | 나는 어디든지 항상 핸드폰을 가지고 간다. |
どこへ行くときもいつも携帯電話を持っていく。 | |
・ | 그 사람을 만나기 위해서라면 어디든지 갈 거에요. |
彼に会うためならどこへだって行きます。 | |
・ | 할아버지는 동에 번쩍 서에 번쩍 어디든지 나가신다. |
おじいさんは東にひょいと、西にひょいと、どこにでも出かけて行く。 | |
・ | 오늘은 공휴일이라서 어디든지 교통지옥일 거야. |
今日は祝日だから、どこも交通地獄だろうね。 | |
・ | 술버릇이 나쁜 사람은 어디든지 있기 마련입니다. |
酒癖の悪い人はどこにでもいるものです。 | |
・ | 어디든지 일 안 하고 요령 피우는 사람들이 반드시 있어요. |
どこでも仕事しないで手を抜く人達が必ずいます。 | |
・ | 제자들은 스승이 가는 곳이면 어디든지 따라다녔다. |
弟子達は先生が行くところであればどこでも付いて回った。 | |
・ | 지도만 있으면 어디든지 갈 수 있어요. |
地図さえればどこにでも行けます。 |
얼씬(現れたり消えたり) > |
어쨌거나(とにかく) > |
제발(どうか) > |
발칵(ぱっと) > |
미끈미끈(ぬるぬる) > |
우수수(ぱらぱらと) > |
푸릇푸릇(青々と) > |
거리낌없이(気にかけることなく) > |
홀로(ひとりで) > |
휘휘(くるくる) > |
마저(一つも残さず) > |
꼼짝없이(なすすべもなく) > |
철두철미(徹底的に) > |
고루고루(まんべんなく) > |
헐레벌떡(息せき切って) > |
반질반질(つるつる) > |
매우(非常に) > |
죄다(全て) > |
와들와들(ぶるぶる) > |
팍팍(どんどん) > |
어쩌다(どうして) > |
어서(早く) > |
왈칵(どっと) > |
각각(別々に) > |
추가로(追加で) > |
그닥(あんまり) > |
찔찔(ずるずる) > |
간곡히(切に) > |
하루빨리(一日でも早く) > |
이따금씩(時々) > |