「どこでも」は韓国語で「어디든지」という。
|
![]() |
・ | 분위기 좋은 카페라면 어디든지 좋아요. |
雰囲気がいいカフェならばどこでもいいです。 | |
・ | 당신이 있는 곳이라면 어디든지 갑니다. |
あなたがいる所ならどこでも行きます。 | |
・ | 나는 어디든지 항상 핸드폰을 가지고 간다. |
どこへ行くときもいつも携帯電話を持っていく。 | |
・ | 그 사람을 만나기 위해서라면 어디든지 갈 거에요. |
彼に会うためならどこへだって行きます。 | |
・ | 할아버지는 동에 번쩍 서에 번쩍 어디든지 나가신다. |
おじいさんは東にひょいと、西にひょいと、どこにでも出かけて行く。 | |
・ | 오늘은 공휴일이라서 어디든지 교통지옥일 거야. |
今日は祝日だから、どこも交通地獄だろうね。 | |
・ | 술버릇이 나쁜 사람은 어디든지 있기 마련입니다. |
酒癖の悪い人はどこにでもいるものです。 | |
・ | 어디든지 일 안 하고 요령 피우는 사람들이 반드시 있어요. |
どこでも仕事しないで手を抜く人達が必ずいます。 | |
・ | 제자들은 스승이 가는 곳이면 어디든지 따라다녔다. |
弟子達は先生が行くところであればどこでも付いて回った。 | |
・ | 지도만 있으면 어디든지 갈 수 있어요. |
地図さえればどこにでも行けます。 |
촉촉히(しっとり) > |
얼마만큼(どれくらい) > |
떠듬떠듬(どもりどもり) > |
혹은(あるいは) > |
정신없이(我を忘れて) > |
친히(自ら) > |
애초(初め) > |
하필이면(よりによって) > |
아삭아삭(さくさく) > |
금세라도(今にも) > |
무어라(何と) > |
날로(日ごとに) > |
불쌍히(かわいそうに) > |
꼼짝달싹(びくっと) > |
진정(本当に) > |
그런데(ところで) > |
사뿐사뿐(しずしずと) > |
순간순간(一瞬一瞬) > |
여태껏(今まで) > |
떨떠름하게(しぶしぶ) > |
적절히(適切に) > |
더 이상(これ以上) > |
관계없이(関係なく) > |
움푹(ぼこんと) > |
빵빵(ぱんぱん) > |
온전히(完全に) > |
매슥매슥(むかむか) > |
까불까불(しきりにそそっかしく振る舞.. > |
처음부터(最初から) > |
없이(なしに) > |