「ぼこんと」は韓国語で「움푹」という。
|
![]() |
・ | 바닥에 움푹 커다란 구멍이 뚫려 있다. |
床にぼこっと大きな穴があいていた。 | |
・ | 커다란 구멍이 움푹 뚫려 있다. |
大きい穴がぼこっとあいている。 | |
・ | 본넷이 움푹 들어갔어요. |
ボンネットが凹んでしまいました。 | |
・ | 노면의 움푹 팬 곳에 물이 고여 있다. |
路面の凹みに水がたまっている。 | |
・ | 탁구공이 움푹 찌그러졌다. |
ピンポン玉がぺこんとへこんだ。 | |
・ | 배꼽은 복부 한가운데에 있는 작은 움푹 파인 곳이다 |
へそ (臍)は、腹部の真ん中にある小さな凹みである | |
・ | 차 지붕이 움푹 파였다. |
車の屋根がぽこんとへこんだ。 | |
・ | 길의 여기저기가 움푹 파였다. |
道のあちこちがぽこんとへこんだ。 | |
・ | 지진으로 땅이 움푹 꺼졌다. |
地震で地面がぼこんとへこんだ。 | |
・ | 아스팔트가 움푹 파여있다. |
アスファルトが凹んでいる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
움푹하다(ウムプカダ) | 深くへこんでいる |
움푹 파이다(ウムプク パイダ) | ぽこんとへこむ、ぽこんとくぼむ、凹む |
움푹 들어가다(ウンプックトゥロガダ) | ぽこんとへこむ |
듬뿍듬뿍(どっさり) > |
탁탁(てきぱきと) > |
명확히(明確に) > |
단숨에(一気に) > |
극히(極めて) > |
두고두고(いつまでも) > |
말끔히(すっかり) > |
에누리없이(値引きせず) > |
빼곡히(ぎっしり) > |
쨍쨍(じりじり) > |
도통(まったく) > |
때로(時々) > |
나지막이(かなり低く) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
한바탕(ひとしきり) > |
또다시(再び) > |
오늘부로(今日で) > |
미적미적(ぐずぐずと) > |
슬피(悲しく) > |
재빨리(素早く) > |
갈팡질팡(うろうろ) > |
실제로(実際に) > |
및(および) > |
턱(ぐいっと) > |
다행히(幸い) > |
우선(まず) > |
들랑날랑(しきりに出入りするさま) > |
뱅글뱅글(くるくる) > |
없이(なしに) > |
둘쭉날쭉(バラバラに) > |