「ぼこんと」は韓国語で「움푹」という。
|
![]() |
・ | 바닥에 움푹 커다란 구멍이 뚫려 있다. |
床にぼこっと大きな穴があいていた。 | |
・ | 커다란 구멍이 움푹 뚫려 있다. |
大きい穴がぼこっとあいている。 | |
・ | 본넷이 움푹 들어갔어요. |
ボンネットが凹んでしまいました。 | |
・ | 노면의 움푹 팬 곳에 물이 고여 있다. |
路面の凹みに水がたまっている。 | |
・ | 탁구공이 움푹 찌그러졌다. |
ピンポン玉がぺこんとへこんだ。 | |
・ | 배꼽은 복부 한가운데에 있는 작은 움푹 파인 곳이다 |
へそ (臍)は、腹部の真ん中にある小さな凹みである | |
・ | 차 지붕이 움푹 파였다. |
車の屋根がぽこんとへこんだ。 | |
・ | 길의 여기저기가 움푹 파였다. |
道のあちこちがぽこんとへこんだ。 | |
・ | 지진으로 땅이 움푹 꺼졌다. |
地震で地面がぼこんとへこんだ。 | |
・ | 아스팔트가 움푹 파여있다. |
アスファルトが凹んでいる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
움푹하다(ウムプカダ) | 深くへこんでいる |
움푹 파이다(ウムプク パイダ) | ぽこんとへこむ、ぽこんとくぼむ、凹む |
움푹 들어가다(ウンプックトゥロガダ) | ぽこんとへこむ |
근근이(辛うじて) > |
풀풀(ぷんぷん) > |
오랜만에(久しぶりに) > |
미끈미끈(ぬるぬる) > |
하필(よりによって) > |
탱자탱자(ぶらぶら) > |
처(やたらと~) > |
기웃이(首をかしげて) > |
딱(たった) > |
뭐든지(何でも) > |
당당히(堂々と) > |
어찌나(どんなに) > |
획(さっと) > |
오글오글(くしゃくしゃ) > |
대충(だいたい) > |
기실(その実) > |
천천히(ゆっくり) > |
그리고 나서(そして) > |
통상(通常) > |
까칠까칠(ざらざら) > |
서서히(徐々に) > |
담뿍(たっぷり) > |
텁수룩이(もじゃもじゃと) > |
곧이어(引き続いてすぐ) > |
푸석푸석(ばさばさ) > |
한꺼번에(一度に) > |
폭삭(すっかり) > |
의연히(依然と) > |
스윽(すーっ) > |
오락가락(行ったり来たり) > |