「まず」は韓国語で「우선」という。
|
![]() |
・ | 우선 돈부터 주세요. |
まずお金から下さい。 | |
・ | 우선 아침부터 먹자. |
まず朝ご飯を食べよう。 | |
・ | 그 어떤 것보다 가족이 우선이었다. |
どんな事よりも家族が最優先だった。 | |
・ | 발등의 불을 끄는 것이 가장 우선이다. |
目の前の危機をかわすのが最優先だ。 | |
・ | 사건의 증거를 잡는 것이 경찰의 최우선 사항이다. |
事件の証拠を掴むことが、警察の最優先事項だ。 | |
・ | 법적 대응을 진행하기 전에 우선 협상해 보자. |
法的対応を進める前に、まずは交渉してみよう。 | |
・ | 데이트도 금강산도 식후경이야. 우선 맛있는 식사부터 시작하자. |
デートも金剛山も食後の景色。まずはおいしい食事から始めよう。 | |
・ | 일도 금강산도 식후경이야. 우선 아침 식사를 든든히 하자. |
仕事も金剛山も食後の景色。まずは朝食をしっかり取ろう。 | |
・ | 가격을 올리기 위해서는 우선 제품의 가치를 높여야 합니다. |
値上げをするためには、まずは商品の価値を高める必要があります。 | |
・ | 우선 이것으로 한시름 놓았다. |
まずこれで一安心した。 | |
・ | 뾰족한 수가 없으니 우선 상황을 정리하자. |
妙案がないから、まずは状況を整理しよう。 | |
・ | 사고 시, 운전자와 동승자의 안전이 최우선이다. |
事故の際、運転手と同乗者の安全が最優先される。 | |
・ | 건축업 현장에서는 항상 안전 관리가 최우선으로 여겨집니다. |
建築業の現場では、常に安全管理が最優先とされています。 | |
푸릇푸릇(青々と) > |
아른아른(ちらちらと) > |
정작(実際に) > |
쪽(さっと) > |
우두둑(ぽきん) > |
점차로(だんだん) > |
기껏(たかだか) > |
곤드레만드레(べろべろに酔うこと) > |
쓱싹(ごしごし) > |
거국적으로(国を挙げて) > |
죽어라고(絶対に) > |
속속들이(隅から隅まで) > |
하나하나(一つ一つ) > |
시종(始終) > |
부실부실(しとしと) > |
깔깔(からから) > |
그냥저냥(なんとなく) > |
이제(もう) > |
늘상(いつも) > |
공공연히(公然と) > |
쪼르륵(じゃあっと) > |
여간(大変) > |
주구장창(昼夜休まず続けて) > |
가능케(可能に) > |
이내(ずっと) > |
터덜터덜(とぼとぼと) > |
곧이곧대로(ありのままに) > |
아물아물(かすかに) > |
펄펄(ぐらぐらと) > |
교묘히(巧妙に) > |