「ゆらゆら」は韓国語で「휘청」という。
|
![]() |
・ | 갑자기 일어났더니 핏기가 없어서 휘청거렸다. |
急に立ち上がったら、血の気がなくてふらついてしまった。 | |
・ | 건설회사가 최악의 유동성 위기로 휘청이고 있다. |
建設会社が最悪の流動性危機でぐらついている。 | |
・ | 강풍 때문에 나무가 휘청거렸다. |
強風のせいで木が大きく揺れた。 | |
・ | 술주정뱅이가 술에 취해서 휘청휘청 걸어갔다. |
酔っ払いが酔っぱらってフラフラしながら歩いて行った。 | |
・ | 에너지를 석탄에 의존하다 보니, 석탄 수급에 따라 전력 생산이 크게 휘청인다. |
エネルギーを石炭に依存しているため、石炭の供給に伴って電力生産は大きく揺らぐ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
휘청휘청(フェチョンフェチョン) | ふらふら、よろよろ |
휘청이다(フィチョンイダ) | ふらっとする、ひょろひょろしている、揺れる |
휘청하다(フィチョンハダ) | ふらっとする、ひょろりとする |
휘청거리다(フィチョンゴリダ) | 大きく揺れる、ふらつく、よろよろする |
시나브로(知らぬ間に少しずつ) > |
몸성히(元気に) > |
오로지(もっぱら) > |
이토록(こんなに) > |
파르르(わなわな) > |
대롱대롱(ぶらりぶらり) > |
밤낮으로(昼夜問わず) > |
축축이(しっとり) > |
겉잡아(ざっと見積もって) > |
어찌나(どんなに) > |
쩝쩝(舌鼓を打つ音) > |
새근새근(はあはあ) > |
앞으론(これからは) > |
나풀나풀(ひらひら) > |
둥둥(ぷかぷか) > |
원활히(円滑に) > |
보란 듯이(これ見よがしに) > |
여지없이(余地なく) > |
지레(先立って) > |
아예(最初から) > |
형편없이(むちゃくちゃに) > |
하필이면(よりによって) > |
사이사이에(合間合間に) > |
울긋불긋(色とりどり) > |
엉엉(わんわん) > |
후들후들(ぶるぶる) > |
번번히(毎度) > |
휘청휘청(ふらふら) > |
꽈당(バタン) > |
강력히(強力に) > |