「ゆらゆら」は韓国語で「휘청」という。
|
・ | 건설회사가 최악의 유동성 위기로 휘청이고 있다. |
建設会社が最悪の流動性危機でぐらついている。 | |
・ | 강풍 때문에 나무가 휘청거렸다. |
強風のせいで木が大きく揺れた。 | |
・ | 술주정뱅이가 술에 취해서 휘청휘청 걸어갔다. |
酔っ払いが酔っぱらってフラフラしながら歩いて行った。 | |
・ | 에너지를 석탄에 의존하다 보니, 석탄 수급에 따라 전력 생산이 크게 휘청인다. |
エネルギーを石炭に依存しているため、石炭の供給に伴って電力生産は大きく揺らぐ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
휘청이다(フィチョンイダ) | ふらっとする、ひょろひょろしている、揺れる |
휘청하다(フィチョンハダ) | ふらっとする、ひょろりとする |
휘청휘청(フェチョンフェチョン) | ふらふら、よろよろ |
휘청거리다(フィチョンゴリダ) | 大きく揺れる、ふらつく、よろよろする |
따로따로(別々) > |
빨리(早く) > |
알음알음으로(親交を使って) > |
듣자 하니(聞いた話では) > |
순간순간(一瞬一瞬) > |
공공연히(公然と) > |
뭉게뭉게(もくもく) > |
옴짝달싹(びくっと) > |
단칼에(一気に) > |
방긋방긋(にこにこ) > |
총총히(そそくさと) > |
급격히(急激に) > |
조마조마(はらはら) > |
이젠(もう) > |
파릇파릇(青々と) > |
군데군데(ところどころ) > |
털끝만큼도(毛ほど) > |
왜냐(なぜなら) > |
상세히(詳しく) > |
황홀히(うっとり) > |
사양 말고(ご遠慮なく) > |
거뭇거뭇(点々と黒い) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
건들건들(ゆらゆら) > |
한 번 더(もう一度) > |
저절로(自然に) > |
흐물흐물(ぶよぶよ) > |
툭하면(ともすると) > |
이제부터(今から) > |
오죽(いかに) > |