「あえて」は韓国語で「애써」という。
|
![]() |
・ | 눈물을 애써 감추다. |
涙を押隠す。 | |
・ | 애써 얻은 기회를 너가 산통을 깨버렸다. |
せっかくのチャンスを、君が台無しにした。 | |
・ | 드라마가 너무 슬퍼서 애써 눈물을 참았지만 결국 울어버렸어요. |
ドラマがあまりにも悲しくて、頑張って涙をこらえていたけど結局泣いてしまいました。 | |
・ | 애써 눈물을 참았지만 결국 울어버렸다. |
頑張って涙をこらえていたけど結局泣いてしまいました。 | |
・ | 상대방에 귀기울이며 이해하려 애써야 한다. |
相手方に耳を傾け、理解するように気遣うべきだ。 | |
・ | 장인이 애써 좋은 물건을 만들어도 돈은 상인이 번다. |
職人が頑張って良いものを作っても、お金は商人が稼ぐ。 | |
・ | 애써 지은 농산물을 지나칠 정도의 헐값에 납품을 하고 있습니다. |
尽力をつくし作った農産物を過ぎるほど捨て値同然で販売をしています。 | |
・ | 저를 위해 애써준 분들에게 보답하고 싶어요. |
韓国と日本で私のために頑張ってくれた方々に恩返ししたいです。 |
아하하(あはは) > |
동글동글(くりくり) > |
우르르(どっと) > |
겸허히(謙虚に) > |
감히(敢えて) > |
실로(実に) > |
극도로(極度に) > |
예년처럼(例年のように) > |
퐁당퐁당(ちゃぽん) > |
찬찬히(ゆっくり) > |
오늘부로(今日で) > |
그리로(そちらへ) > |
점점(段々) > |
뾰족뾰족(つんつん) > |
덜컥(どきんと) > |
얼마만큼(どれくらい) > |
앞서(先に) > |
차치하고(さておき) > |
방금(たった今) > |
떡하니(見せびらかすように) > |
과감히(思い切って) > |
천천히(ゆっくり) > |
독하게(厳しく) > |
굳이(敢えて) > |
고불고불(くねくね) > |
그냥저냥(なんとなく) > |
쓱(そっと) > |
완곡히(やんわりと) > |
으지직(めりめりと) > |
빤히(じろじろ) > |