「あえて」は韓国語で「애써」という。
|
![]() |
・ | 눈물을 애써 감추다. |
涙を押隠す。 | |
・ | 애써 얻은 기회를 너가 산통을 깨버렸다. |
せっかくのチャンスを、君が台無しにした。 | |
・ | 드라마가 너무 슬퍼서 애써 눈물을 참았지만 결국 울어버렸어요. |
ドラマがあまりにも悲しくて、頑張って涙をこらえていたけど結局泣いてしまいました。 | |
・ | 애써 눈물을 참았지만 결국 울어버렸다. |
頑張って涙をこらえていたけど結局泣いてしまいました。 | |
・ | 상대방에 귀기울이며 이해하려 애써야 한다. |
相手方に耳を傾け、理解するように気遣うべきだ。 | |
・ | 장인이 애써 좋은 물건을 만들어도 돈은 상인이 번다. |
職人が頑張って良いものを作っても、お金は商人が稼ぐ。 | |
・ | 애써 지은 농산물을 지나칠 정도의 헐값에 납품을 하고 있습니다. |
尽力をつくし作った農産物を過ぎるほど捨て値同然で販売をしています。 | |
・ | 저를 위해 애써준 분들에게 보답하고 싶어요. |
韓国と日本で私のために頑張ってくれた方々に恩返ししたいです。 |
뾰족뾰족(つんつん) > |
타박타박(トボトボ) > |
꼴까닥(ぽっくり) > |
계속(ずっと) > |
평안히(安らかに) > |
겸허히(謙虚に) > |
언능(早く) > |
불끈(かっと) > |
쨍쨍(じりじり) > |
거뭇거뭇(点々と黒い) > |
어디까지(どこまで) > |
활짝(ぱあっと) > |
대대로(代々に) > |
역시(やはり) > |
밤낮없이(昼夜問わず) > |
퉁퉁(パンパン) > |
구구절절(一言一句) > |
도리도리(赤ちゃんが頭をふりふり振る.. > |
당당히(堂々と) > |
거의 매일(ほとんど毎日) > |
순간순간(一瞬一瞬) > |
부디(どうか) > |
한가득(いっぱい) > |
문뜩(ふと) > |
각자(各自) > |
무색하게(恥ずかしくなるように) > |
잠깐(少々) > |
마음대로(自分勝手に) > |
극히(極めて) > |
같이(~のように) > |