「あえて」は韓国語で「애써」という。
|
・ | 눈물을 애써 감추다. |
涙を押隠す。 | |
・ | 드라마가 너무 슬퍼서 애써 눈물을 참았지만 결국 울어버렸어요. |
ドラマがあまりにも悲しくて、頑張って涙をこらえていたけど結局泣いてしまいました。 | |
・ | 애써 눈물을 참았지만 결국 울어버렸다. |
頑張って涙をこらえていたけど結局泣いてしまいました。 | |
・ | 상대방에 귀기울이며 이해하려 애써야 한다. |
相手方に耳を傾け、理解するように気遣うべきだ。 | |
・ | 장인이 애써 좋은 물건을 만들어도 돈은 상인이 번다. |
職人が頑張って良いものを作っても、お金は商人が稼ぐ。 | |
・ | 애써 지은 농산물을 지나칠 정도의 헐값에 납품을 하고 있습니다. |
尽力をつくし作った農産物を過ぎるほど捨て値同然で販売をしています。 | |
・ | 저를 위해 애써준 분들에게 보답하고 싶어요. |
韓国と日本で私のために頑張ってくれた方々に恩返ししたいです。 |
빨리(早く) > |
울긋불긋(色とりどり) > |
옹기종기(集まっている模様) > |
엔간히(ほどよく) > |
돈독히(深めるさま) > |
부디(どうか) > |
좀(ちょっと) > |
휑하니(がらんとした) > |
안녕히(無事に) > |
신속히(速やかに) > |
수많이(数多く) > |
겨우내(冬の間ずっと) > |
부르르(ぶるぶる) > |
후하게(厚く) > |
이내(すぐ) > |
탱탱(ぷりぷり) > |
겹겹이(幾重にも) > |
비로소(初めて) > |
단(但し) > |
몰라서 물어?(とぼけるな) > |
요컨대(要するに) > |
거침없이(すらすらと) > |
깍듯이(丁寧に) > |
허투루(見くびって) > |
맘 편히(気軽に) > |
지긋이(じっと) > |
언제고(いつだって) > |
홀짝(ごくりと) > |
수북이(うず高く) > |
막(たった今) > |