「急激に」は韓国語で「급격히」という。
|
・ | 최근 근무 방식을 둘러싼 환경이 급격히 변화하고 있습니다. |
近年、働く方を取り巻く環境は急激に変化しています。 | |
・ | 성장기에는 키가 급격히 자랄 수 있습니다. |
成長期には、身長が急激に伸びることがあります。 | |
・ | 마르면 체력이 급격히 떨어질 수 있습니다. |
痩せこけると、体力が急激に低下することがあります。 | |
・ | 혈당치가 급격히 떨어지면서 그는 회의 중에 실신했어요. |
血糖値が急激に下がり、彼は会議中に失神しました。 | |
・ | 수원의 수위가 급격히 떨어지고 있다. |
水源の水位が急激に下がっている。 | |
・ | 호우가 계속되면서 하천 수위가 급격히 상승했다. |
豪雨が続いて、河川の水位が急激に上昇した。 | |
・ | 하천에서 호우로 급격히 물이 불어나 피해가 발생하고 있다. |
河川で豪雨で急激に増水して被害が起きている。 | |
・ | 지난해부터 이어져온 급격히 늘어난 수요가 한풀 꺾였다. |
昨年から続いてきた急激に増えた需要が伸び悩んでいる。 | |
・ | 입사하고 3년 이내에 그만두는 젊은이들이 급격히 증가하고 있다. |
入社して3年以内に辞める若者が急激に増えている。 | |
・ | 한파가 찾아오면서 기온이 급격히 떨어졌다. |
寒波が襲来してから、気温が急激に下がった。 | |
・ | 학교를 둘러싼 상황이 급격히 변화하고 있다. |
学校を取り巻く状況が急激に変化している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
급격히 커지다(クプギョキ コジダ) | 急激に大きくなる |
급격히 증가하다(クプギョキ チュンガハダ) | 急激に増加する、急激に増える |
이따금(時々) > |
허다히(数多く) > |
타박타박(トボトボ) > |
일단(一旦) > |
흐뭇이(満足げに) > |
잠시만(しばらく) > |
솔직히(率直に) > |
다소간(多かれ少なかれ) > |
어찌나(どんなに) > |
갈갈이(ずだずだ) > |
턱없이(べらぼうに) > |
한없이(限りなく) > |
목청껏(声を限りに) > |
헉헉(はあはあ) > |
알뜰살뜰(上手に切り盛りして) > |
저벅저벅(のっしのっしと) > |
또(また) > |
틈틈이(隙間ごとに) > |
자주(しょっちゅう) > |
일절(一切) > |
정(本当に) > |
유난히(ひときわ) > |
툭하면(ともすると) > |
마치(まるで) > |
딱(ぼきっと) > |
꼼짝없이(なすすべもなく) > |
거국적으로(国を挙げて) > |
가끔가다(가)(時折) > |
금명간(今日と明日の間で) > |
엉엉(わんわん) > |