「根ほり葉ほり」は韓国語で「시시콜콜」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 나의 시시콜콜한 이야기도 진지하게 들어주었다. |
彼女は僕のつまらない話も真摯にきいてくれた。 | |
・ | 연애를 하게 되면 상대의 생각이나 감정까지 시시콜콜 알고 싶어 합니다. |
恋愛をするようになれば相手の考えや感情まで何から何まで知りたくなります。 |
기웃이(首をかしげて) > |
벅적벅적(ざわざわ) > |
여하간(いずれにせよ) > |
근데(ところで) > |
새로(新しく) > |
낼름(ぺろりと) > |
꾸벅(こっくり) > |
차근차근(きちんきちんと) > |
바지런히(まめに) > |
든든히(腹いっぱい) > |
그렇다고(だからといって) > |
가끔가다(가)(時折) > |
끝끝내(終わりまで) > |
수많이(数多く) > |
실실(へらへら) > |
멍청히(ぼやっと) > |
뚜벅뚜벅(とことこ) > |
번번이(度々) > |
곤드레만드레(べろべろに酔うこと) > |
휘청휘청(ふらふら) > |
무사히(無事に) > |
소상히(詳しく) > |
대체(一体) > |
거의(ほとんど) > |
팔딱(ぱっと) > |
흥얼흥얼(ふんふん) > |
쫙(ずらり) > |
조심스레(用心深く) > |
극렬히(劇烈に) > |
진작에(ずっと前に) > |