「根ほり葉ほり」は韓国語で「시시콜콜」という。
|
・ | 그녀는 나의 시시콜콜한 이야기도 진지하게 들어주었다. |
彼女は僕のつまらない話も真摯にきいてくれた。 | |
・ | 연애를 하게 되면 상대의 생각이나 감정까지 시시콜콜 알고 싶어 합니다. |
恋愛をするようになれば相手の考えや感情まで何から何まで知りたくなります。 |
실제로(実際に) > |
많이(多く) > |
차차(だんだん) > |
싱긋(にこっと) > |
한낱(単なる) > |
쭉(ずっと) > |
움찔(ぴくっと) > |
허둥지둥(あわてて) > |
어디까지(どこまで) > |
기웃기웃(しきりにのぞく) > |
정확히(正確に) > |
더러(多少) > |
한번에(いっぺんに) > |
암만(いくら~しても) > |
쫙(ずらり) > |
어쩌고저쩌고(なんだかんだと) > |
드르르(がらり) > |
수상히(不審に) > |
그야말로(まさに) > |
급하게(急いで) > |
대충대충(おおざっぱに) > |
금쪽같이(大切に) > |
소신껏(信念を持って) > |
간결히(簡潔に) > |
어디든지(どこでも) > |
요만큼(これくらい) > |
되도록(できるだけ) > |
서걱서걱(さくさく) > |
은연중(それとなく) > |
구불구불(くねくね) > |