「快く」は韓国語で「쾌히」という。
|
・ | 그녀는 내 초대를 흔쾌히 수락해 주었다. |
彼女は私の招待を快く受けてくれた。 | |
・ | 그녀는 나를 위해 흔쾌히 사인해 주었습니다. |
彼女は、私のために快くサインしてくれました。 | |
・ | 흔쾌히 출연 의사를 내비쳤다. |
快く出演の意思をほのめかした。 | |
・ | 회사의 요구를 나는 흔쾌히 받아들였습니다. |
会社の要求を私は快く受け入れました。 | |
・ | 흔쾌히 도와주다. |
喜んで助けてくれる。 | |
・ | 제안을 받고 흔쾌히 받아들였다. |
提案を受けて、すぐに快く受け入れた。 | |
・ | 흔쾌히 받아들이다. |
快く引き受ける。 | |
・ | 흔쾌히 승낙하다. |
快く承諾する。 | |
・ | 제의를 흔쾌히 수용했다. |
提案を快く受け入れた。 | |
・ | 왕은 신하들의 청을 흔쾌히 받아들였다. |
王は臣下たちの請を喜んで受け入れた。 | |
흠씬(びっしょり) > |
비틀비틀(ふらふら) > |
항상(いつも) > |
어처구니없이(あっけなく) > |
그지없이(限りなく) > |
안녕히(無事に) > |
불끈(かっと) > |
흠칫(びくっと) > |
왠지(なんだか) > |
오순도순(仲むつまじく) > |
정성껏(心をこめて) > |
곤히(ぐっすり) > |
시나브로(知らぬ間に少しずつ) > |
통상(通常) > |
갓(たった今) > |
첨벙(どぼん) > |
걸핏하면(ともすれば) > |
사이사이에(合間合間に) > |
의외로(意外に) > |
이젠(もう) > |
무참히(無残に) > |
결단코(断じて) > |
일약(一躍) > |
거침없이(すらすらと) > |
틈만나면(暇さえあれば) > |
미리(あらかじめ) > |
근근히(辛うじて) > |
찬찬히(ゆっくり) > |
들랑날랑(しきりに出入りするさま) > |
그전(以前) > |