「ともすると」は韓国語で「툭하면」という。
|
![]() |
・ | 그는 툭하면 늦고 툭하면 사라진다. |
彼は何かあれば遅れて何かあれば消える。 | |
・ | 그는 다혈질이라서 툭하면 싸우려 들었다. |
彼は血の気が多くて喧嘩っ早いのが問題だ。 | |
・ | 툭하면 놀림을 당했다. |
事あるごとにからかわれた。 | |
・ | 선생님은 모든 게 내 탓이라며 툭하면 억지를 부리셨다. |
先生はすべてが、私のせいだと言って決まって無理をおっしゃった。 | |
・ | 그녀는 툭하면 삐진다. |
彼女はどうかするとすねる。 | |
・ | 툭하면 화내고 삐치고 왜 그렇게 어리광을 부려. |
すぐ怒ってすねて、なんてそんなに甘えだよ。 | |
・ | 그는 툭하면 그녀에게 시비를 건다. |
彼は事あるごとに彼女に突っかかる。 |
동동(どんどん) > |
턱턱(ぱっぱっと) > |
아삭아삭(さくさく) > |
나중(のちほど) > |
까닥하면(まかり間違えば) > |
그리고(そして) > |
쭈르르(ずるずる) > |
빙빙(ぐるぐる) > |
몹시(とても) > |
순수히(素直に) > |
도대체(一体) > |
휘휘(くるくる) > |
묵묵히(黙々と) > |
풍덩풍덩(ざぶざぶ) > |
기웃이(首をかしげて) > |
아물아물(かすかに) > |
드디어(いよいよ) > |
꺼이꺼이 울다(おいおい泣く) > |
머지않아(間もなく) > |
달달(すらすら) > |
마침내(ついに) > |
마음껏(思う存分) > |
스르륵(するりと) > |
더없이(この上なく) > |
이왕(どうせ) > |
바스락(かさっ) > |
이내(すぐ) > |
드르렁(ぐうぐう) > |
절로(自然に) > |
분주히(せわしく) > |