「どれくらい」は韓国語で「얼마나」という。
|
![]() |
・ | 얼마나 길어요? |
どのくらい長いですか? | |
・ | 여기서 얼마나 걸리나요? |
ここからどれくらいかかりますか。 | |
・ | 얼마나 멀어요? |
どのくらい遠いですか? | |
・ | 얼마나 기다려야 하나요? |
どのくらい待たなければいけませんか。 | |
・ | 도쿄에 온 지 얼마나 되었어요? |
東京に来てどれぐらいになりますか。 | |
・ | 얼마나 그 은행에서 일했습니까? |
どのくらいその銀行に勤めてるのですか? | |
・ | 이 아이디어가 얼마나 유용한지 실제 보기를 들어보겠습니다. |
このアイデアがどれほど役立つか、実際の例をあげましょう。 | |
・ | 금단 증상은 습관을 끊는 것이 얼마나 어려운지를 보여줍니다. |
禁断症状は、習慣を断つのがどれだけ難しいかを示しています。 | |
・ | 도대체 얼마나 잤기에 그렇게 눈이 부었니? |
一体どれくらい寝たらそんなに目が腫れるの? | |
・ | 이 영화가 얼마나 성공할지, 흥행 성적에 귀추가 주목된다. |
この映画がどれだけ成功するか、興行成績が注目されている。 | |
・ | 오랜 시간 일하는 게 얼마나 힘든지 상상이 가. |
長時間働くのがどれほど大変か、想像がつく。 | |
・ | 이 요리가 얼마나 맛있을지 보기만 해도 상상이 가! |
この料理がどれだけ美味しいか、見ただけで想像がつく! | |
・ | 혼자 해외에서 사는 게 얼마나 외로운지 상상이 가. |
一人で海外に住むのがどれほど寂しいか、想像がつくよ。 | |
・ | 그녀가 얼마나 기뻐했을지 상상이 가네. |
彼女がどれだけ喜んだか、想像がつくね。 | |
・ | 이 추위 속에서 밖에 있는 게 얼마나 힘들지 상상이 간다. |
この寒さの中で外にいるのは、どれほどつらいか想像がつく。 | |
・ | 육아가 얼마나 힘든지 상상이 안 가. |
子育てがどれほど大変か、想像がつかない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
얼마나 ~지(オルマナ ~ジ) | どんなに~か |
얼마나/어찌나 -던지(オルマナ) | どれほど、どんなに~であったか、あまりにも~くて |
얼마나 -(았/었)는지(オルマナ アンヌンジ) | どんなに~したか |
얼마나 ~(ㄴ/는) 지 모르다(ヌンジ モルダ) | とても~した |
정신없이(我を忘れて) > |
환히(明らかに) > |
기탄없이(忌憚なく) > |
짬짬이(合間に) > |
대대로(代々に) > |
꼬불꼬불(くねくね) > |
미리(あらかじめ) > |
당장(すぐ) > |
예로부터(昔から) > |
극비리에(極秘のうちに) > |
필시(きっと) > |
쌕쌕(すやすや) > |
명실공히(名実共に) > |
그렇지만(けれども) > |
두리번두리번(きょろきょろ) > |
미주알고주알(根掘り葉掘り) > |
담뿍(たっぷり) > |
버럭(かっと) > |
오직(ひたすら) > |
삐악삐악(ぴよぴよ) > |
덤덤히(もくもくと) > |
아무러면(いくらなんでも) > |
통틀어(ひっくるめて) > |
뭐든(何でも) > |
혹시(もし) > |
말로만(口だけ) > |
꽥꽥(ガーガー) > |
측은히(かわいそうに) > |
누누이(何度も) > |
그릇(誤って) > |