ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
상상이 가다とは
意味想像がつく
読み方상상이 가다、サンサンイ カダ
漢字想像~
「想像がつく」は韓国語で「상상이 가다」という。「상상이 가다」は直訳すると「想像が行く」という意味で、日本語では「想像がつく」「イメージできる」といった意味になります。何かの状況や感情が理解できるときに使います。
「想像がつく」の韓国語「상상이 가다」を使った例文
그 영화의 결말은 왠지 상상이 가.
その映画の結末は何となく想像がつく。
육아가 얼마나 힘든지 상상이 안 가.
子育てがどれほど大変か、想像がつかない。
이 추위 속에서 밖에 있는 게 얼마나 힘들지 상상이 간다.
この寒さの中で外にいるのは、どれほどつらいか想像がつく。
그녀가 얼마나 기뻐했을지 상상이 가네.
彼女がどれだけ喜んだか、想像がつくね。
혼자 해외에서 사는 게 얼마나 외로운지 상상이 가.
一人で海外に住むのがどれほど寂しいか、想像がつくよ。
이 요리가 얼마나 맛있을지 보기만 해도 상상이 가!
この料理がどれだけ美味しいか、見ただけで想像がつく!
오랜 시간 일하는 게 얼마나 힘든지 상상이 가.
長時間働くのがどれほど大変か、想像がつく。
대지진이 일어났을 때의 혼란은 상상이 안 간다.
大地震が起こったときの混乱は、想像がつかない。
慣用表現の韓国語単語
오기가 세다(負けず嫌い)
>
땡전 한 푼 없다(一文も無い)
>
독박을 쓰다(一人で罪を被る)
>
알다가 모르다(さっぱりわからない)
>
공분을 사다(大衆からの怒りを買う)
>
장가를 들다(結婚する)
>
간도 쓸개도 없다(プライドがない)
>
발(을) 맞추다(歩調を合わせる)
>
몸을 피하다(身を隠す)
>
먼저 들어가다(お先に帰る)
>
열(을) 내다(熱中する)
>
구김살(이) 없다(伸びやかだ)
>
그림자를 드리우다(暗い影を落とす)
>
사이가 틀어지다(仲がこじれる)
>
법 없이도 살 사람(法が無くても良..
>
하나에서 열까지(何もかも)
>
못(을) 박다(念を押す)
>
명운이 달리다(命運がかかった)
>
주책을 부리다(軽薄に振る舞う)
>
짬이 나다(手が空く)
>
다리가 풀리다(脚の力が抜けた状態)
>
목소리를 깔다(ドスを効かせる)
>
피를 빨다(血を吸う)
>
사람 말이 말 같지 않다(話を無視..
>
어찌할 바를 모르다(途方に暮れる)
>
손을 잡다(力を合わせる)
>
예쁘게 봐주다(かわいがってください..
>
재롱을 부리다(愛嬌をふりまく)
>
일에 치이다(仕事に追い詰められる)
>
말문을 떼다(口を開く)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ