ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
상상이 가다とは
意味想像がつく
読み方상상이 가다、サンサンイ カダ
漢字想像~
「想像がつく」は韓国語で「상상이 가다」という。「상상이 가다」は直訳すると「想像が行く」という意味で、日本語では「想像がつく」「イメージできる」といった意味になります。何かの状況や感情が理解できるときに使います。
「想像がつく」の韓国語「상상이 가다」を使った例文
그 영화의 결말은 왠지 상상이 가.
その映画の結末は何となく想像がつく。
육아가 얼마나 힘든지 상상이 안 가.
子育てがどれほど大変か、想像がつかない。
이 추위 속에서 밖에 있는 게 얼마나 힘들지 상상이 간다.
この寒さの中で外にいるのは、どれほどつらいか想像がつく。
그녀가 얼마나 기뻐했을지 상상이 가네.
彼女がどれだけ喜んだか、想像がつくね。
혼자 해외에서 사는 게 얼마나 외로운지 상상이 가.
一人で海外に住むのがどれほど寂しいか、想像がつくよ。
이 요리가 얼마나 맛있을지 보기만 해도 상상이 가!
この料理がどれだけ美味しいか、見ただけで想像がつく!
오랜 시간 일하는 게 얼마나 힘든지 상상이 가.
長時間働くのがどれほど大変か、想像がつく。
대지진이 일어났을 때의 혼란은 상상이 안 간다.
大地震が起こったときの混乱は、想像がつかない。
慣用表現の韓国語単語
누명을 씌우다(濡れ衣を着せる)
>
청승(을) 떨다(哀れっぽく振る舞う..
>
코빼기도 안 보이다(まったく姿を見..
>
울분을 토하다(鬱憤を吐く)
>
배가 남산만하다(腹が出ている)
>
솜씨가 늘다(腕が上がる)
>
딱지(를) 맞다(拒絶を受ける)
>
여간(이) ~아니다(並大抵ではない..
>
부끄럽기 짝이 없다(恥ずかしいこと..
>
이득을 보다(得する)
>
몸살을 앓다(ひどい風邪を患う)
>
하늘이 캄캄하다(とても厳し状況であ..
>
발(이) 빠르다(素早く行動する)
>
길을 열다(道を開く)
>
제 눈에 안경(あばたもえくぼ)
>
무게를 잡다(格好を付ける)
>
까탈(을) 부리다(文句を言って邪魔..
>
뜻이 맞다(意気投合する)
>
첫눈에 들다(一目ぼれする)
>
신줏단지 모시듯(とても大事に)
>
면목이 서다(身が立つ)
>
머리가 잘 돌아가다(頭が回る)
>
계급장 떼고(無礼講で)
>
손(을) 보다(手入れをする)
>
꼼짝달짝 못하다(にっちもさっちもい..
>
범상치 않다(普通ではない)
>
염증을 느끼다(嫌気が差す)
>
눈치(가) 없다(察しが悪い)
>
천만의 말씀(とんでもないこと)
>
양이 차다(量に満ちる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ