・ |
그는 긴급 상황에서 기지를 발휘하여 모두를 도왔다. |
彼は緊急事態に機転を利かせて、みんなを助けた。 |
・ |
그녀는 기지를 발휘하여 문제를 해결했다. |
彼女は機転を利かせて、問題を解決した。 |
・ |
기지를 발휘하여 즉시 대응하는 것이 중요하다. |
機転を利かせて、即座に対応することが大切だ。 |
・ |
그의 기지 덕분에 일이 순조롭게 진행되었다. |
彼の機転のおかげで、仕事がスムーズに進んだ。 |
・ |
긴급 상황에서 기지를 발휘할 수 있는 것은 경험 덕분이다. |
緊急時に機転を利かせることができるのは、経験の賜物だ。 |
・ |
상황을 순간적으로 파악하고 기지를 발휘했다. |
状況を瞬時に察知し、機転を利かせた。 |
・ |
예상치 못한 질문이 있었지만, 기지를 발휘하여 답변했다. |
予期しない質問があったが、機転を利かせて答えた。 |
・ |
어려운 상황에서 그의 기지가 빛났다. |
困った状況で彼の機転が光った。 |
・ |
기지를 발휘하여 일을 효율적으로 진행했다. |
機転を利かせて、仕事を効率よく進めた。 |
・ |
기지를 발휘하여 문제를 미리 방지할 수 있었다. |
機転を利かせて、問題を未然に防ぐことができた。 |
・ |
그 문제를 해결하기 위해 기지를 발휘할 필요가 있습니다. |
その問題を解決するために、機転を利かせる必要があります。 |
・ |
그는 위기를 극복하기 위해 기지를 발휘했습니다. |
彼は危機を乗り切るために機転を利かせました。 |
・ |
기지를 발휘하다. |
機転を利かせる。 |