ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
속셈이 있다とは
意味魂胆がある
読み方속쎄미 읻따、sok-sse-mi it-tta、ソクセミ イッタ
「魂胆がある」は韓国語で「속셈이 있다」という。「魂胆がある(속셈이 있다)」は、相手が裏で何か考えていることがあるという意味で使います。直訳すると、心中の計算があります。
「魂胆がある」の韓国語「속셈이 있다」を使った例文
그는 뭔가 속셈이 있는 것 같다.
彼には何か魂胆があるようだ。
그 제안에는 분명히 속셈이 있을 것이다.
その提案には何か魂胆があるに違いない。
그녀의 행동에는 속셈이 있다고 느낀다.
彼女の行動には魂胆があると感じる。
저 사람은 속셈이 있으니까 조심하는 게 좋다.
あの人には魂胆があるから、気をつけたほうがいい。
그의 말 속에는 속셈이 있다.
彼の言葉の裏には魂胆がある。
네가 하는 말에는 뭔가 속셈이 있을 것 같다.
あなたの言うことには、何か魂胆がありそうだ。
그가 그런 일을 하는 데에는 분명히 속셈이 있을 것이다.
彼がそんなことをするのには、何か魂胆があるに違いない。
그 계획에는 속셈이 있으니까 신중하게 생각하는 게 좋다.
その計画には魂胆があるので、慎重に考えた方がいい。
그 남자는 뭔가 속셈이 있어 다가온 게 틀림없다.
あの男は、何か魂胆があって近づいてきたに違いない。
그 프로젝트에는 뭔가 속셈이 있다고 생각한다.
そのプロジェクトには、何か魂胆があると思う。
완전히 속셈이 있는 유언비어로 철저한 엉터리다.
完全に下心のあるデマで、徹底したでたらめだ。
慣用表現の韓国語単語
말(을) 맞추다(口裏を合わせる)
>
누명을 벗다(濡れ衣が晴れる)
>
귀신에 홀리다(霊に取り憑かれる)
>
엎지러진 물이다(覆水盆に返らず)
>
약속 대련(出来レース)
>
일자리를 구하다(職を探す)
>
그들만의 리그(利己的な集団のやり方..
>
점수차가 벌어지다(点数差が開く)
>
아닌 게 아니라(まさしく)
>
뼛골이 빠지다(精根尽き果てる)
>
빚을 내다(借金をする)
>
무게를 두다(重点を置く)
>
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる..
>
이름을 날리다(名を馳せる)
>
긴말할 것 없이(つべこべ言わずに)
>
못 본 체하다(見ていないふりをする..
>
날(을) 받다(日取りを決める)
>
군침을 삼키다(非常に欲しがる)
>
가슴에 사무치다(胸に染みる)
>
문턱에도 못 가다(入口にも入らない..
>
고개를 가로젖다(首を横に振る)
>
덕(을) 보다(恩義を受ける)
>
어깨에 힘이 들어가다(自慢できる)
>
이름을 따다(名前を取る)
>
주객이 전도되다(主客転倒する)
>
돈을 지르다(大金を賭ける)
>
성에 차지 않다(気に入らない)
>
게임이 안 되다(勝負にならない)
>
예쁘게 봐주다(かわいがってください..
>
코를 납작하게 하다(鼻を折る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ