ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
속상해 죽겠다とは
意味腹が立ってしかたがない、心が痛い
読み方속쌍해 죽껟따、sok-ssang-hae chuk-kket-tta、ソッサンヘ チュッケッタ
類義語
가슴이 쓰리다
마음이 아프다
짠하다
미어지다
「腹が立ってしかたがない」は韓国語で「속상해 죽겠다」という。「腹が立ってしかたがない(속상해 죽겠다)」は、非常に怒っている、またはイライラしている状態を表す表現です。何かに対して耐えがたいほどの怒りや不快感を感じている時に使います。
「腹が立ってしかたがない」の韓国語「속상해 죽겠다」を使った例文
그런 일을 당하고 나니까, 속상해 죽겠다.
あんなことをされて、腹が立ってしかたがない。
왜 그런 말을 하는 거지, 속상해 죽겠어.
どうしてあんなことを言うんだろう、腹が立ってしかたがない。
그의 태도에 속상해 죽겠어.
彼の態度に腹が立ってしかたがない。
그렇게 심한 말을 들으니, 속상해 죽겠다.
あんなにひどいことを言われて、腹が立ってしかたがない。
지각하고서는 변명만 늘어놓으니, 속상해 죽겠다.
遅刻してきた上に言い訳ばかりして、腹が立ってしかたがない。
몇 번을 말해도 이해하지 못해서, 속상해 죽겠어.
何度言ってもわかってくれなくて、腹が立ってしかたがない。
그렇게 무책임한 짓을 하다니, 속상해 죽겠다.
あんなに無責任なことをして、腹が立ってしかたがない。
그 사람 때문에 이런 일이 일어나서, 속상해 죽겠다.
あの人のせいでこんなことになって、腹が立ってしかたがない。
왜 나를 그렇게 대하는 거지, 속상해 죽겠다.
どうしてあんな風に私を扱うんだろう、腹が立ってしかたがない。
慣用表現の韓国語単語
땡전 한 푼 없다(一文も無い)
>
별 볼일 없다(大したことない)
>
없는 것 빼고 다 있다(いろいろな..
>
위아래가 없다(秋序が乱れる)
>
빛이 보이다(希望が見える)
>
끝을 보다(最後までやる)
>
역풍이 불다(逆風が吹く)
>
입이 귀밑까지 찢어지다(喜色満面だ..
>
귀를 기울이다(耳を傾ける)
>
맛이 가다(イカれる)
>
가슴이 설레다(心が騒ぐ)
>
상다리가 휘다(膳の脚が曲がる)
>
쉬운 여자(軽い女)
>
한을 풀다(恨みを晴らす)
>
뻔뻔스럽게 굴다(ずうずうしく振る舞..
>
공분을 사다(大衆からの怒りを買う)
>
몸이 열개라도 모자라다(息つく暇も..
>
누구 할 것 없이(だれかれなしに)
>
의표를 찌르다(意表を突く)
>
담판을 짓다(決着をつける)
>
내가 알 게 뭐야(私の知ったことか..
>
부르는 게 값이다(呼び値が買い値)
>
죗값을 치르다(罪を償う)
>
더도 말고 덜도 말고(何よりも)
>
득실을 따져보다(損得を計算してみる..
>
빛이 바래다(色あせる)
>
죽을 지경이다(死にそうだ)
>
밥값을 하다(役割をきちんと果たす)
>
눈물(이) 어리다(涙ぐむ)
>
심기를 건드리다(怒らせる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ