「胸が裂ける」は韓国語で「미어지다」という。
|
![]() |
・ | 당신이 보고싶어서 가슴이 미어집니다. |
あなたに会いたくて胸が裂けそうです。 | |
・ | 어머니만 생각하면 가슴이 미어집니다. |
お母さんのことを思うだけで心が痛いです。 | |
・ | 딸을 볼 때마다 가슴이 미어진다. |
娘の姿を見るたびに心が痛む。 | |
・ | 자신의 무력함에 가슴이 미어질 것 같다. |
自分の無力さに、胸が張り裂けそうだ。 | |
・ | 그의 고통스러운 얼굴을 보면 가슴이 미어질 것 같다. |
彼の苦しんでいる顔を見ると、胸が張り裂けそうだ。 | |
・ | 그 한 마디에 가슴이 미어질 뻔했다. |
あの一言で、胸が張り裂けそうになった。 | |
・ | 사랑하는 사람을 잃었을 때 가슴이 미어질 것 같았다. |
愛する人を失ったとき、胸が張り裂けそうだった。 | |
・ | 그 순간 가슴이 미어질 것 같았지만 아무것도 할 수 없었다. |
その瞬間、胸が張り裂けそうだったが、何もできなかった。 | |
・ | 그녀가 힘들어하는 걸 보면 가슴이 미어질 것 같다. |
彼女が辛そうにしているのを見ると、胸が張り裂けそうだ。 | |
・ | 그 영화를 보고 가슴이 미어질 뻔했다. |
あの映画を見て、胸が張り裂けそうになった。 | |
・ | 이별의 말을 들었을 때 가슴이 미어질 것 같았다. |
別れの言葉を聞いたとき、胸が張り裂けそうだった。 | |
・ | 그의 죽음을 듣고 가슴이 미어질 것 같았다. |
彼の死を聞いて、胸が張り裂けそうだった。 | |
・ | 나도 슬퍼서 가슴이 미어질 듯 해. |
私も悲しみで胸が張り裂けそうだよ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가슴이 미어지다(カスミミオジダ) | 胸が張り裂けそうだ、感激や興奮で胸がいっぱいになる、悲しくて胸が痛い |
추정되다(推定される) > |
단명하다(早死にする) > |
밀집하다(密集する) > |
의도하다(意図する) > |
들다(掛かる) > |
방조하다(幇助する) > |
인수되다(引き受けられる) > |
발행하다(発行する) > |
푸다(くむ) > |
끄덕거리다(こくりこくりする) > |
첨삭하다(添削する) > |
쌓다(積む) > |
예보되다(予報される) > |
채집하다(採集する) > |
매장되다(埋葬される) > |
알려 주다(知られる) > |
귓속말하다(耳打ちする) > |
담아내다(盛り込む) > |
섭취하다(摂取する) > |
편향되다(偏る) > |
흔들거리다(ぐらぐらする) > |
비준하다(批准する) > |
그리하다(そのようにする) > |
탈피하다(脱皮する) > |
몸서리나다(身震いする) > |
대하다(対する) > |
과열하다(過熱する) > |
늦어지다(遅れる) > |
자진하다(自ら進んで行う) > |
불러들이다(呼び入れる) > |