「再生する」は韓国語で「회생하다」という。
|
・ | 존망의 위기에 있는 기업이 회생하기 위한 지원책이 도입됐다. |
存亡の危機にある企業が再生するための支援策が導入された。 | |
・ | 지역 경기를 회생하기 위한 계획이 수립되었다. |
地域の景気を再生するための計画が立てられた。 | |
・ | 그 프로그램은 지역 경제를 회생시키는 것을 목표로 하고 있습니다. |
そのプログラムは地域経済を再生することを目指しています。 | |
・ | 농지를 회생하기 위한 노력이 성공했습니다. |
農地を再生するための取り組みが成功しました。 | |
・ | 그의 경제 정책은 나라의 경제를 회생시키는 데 중요한 역할을 했습니다. |
彼の経済政策は国の経済を再生させるための重要な役割を果たしました。 | |
・ | 그의 창조적인 아이디어는 기업을 회생시키는 데 도움이 되었습니다. |
彼の創造的なアイデアは企業を再生させるのに役立ちました。 | |
・ | 회사에 입사하는 것은 사회생활의 첫걸음이다. |
会社入社は社会生活の第一歩だ。 | |
・ | 예의범절을 지키는 것은 사회생활에서 매우 중요합니다. |
礼儀作法を守ることは、社会生活で非常に大切です。 | |
・ | 그는 아직 경험이 부족하여 사회생활에 미숙한 점이 많다. |
彼はまだ経験が不足しているので、社会生活に未熟な点が多い。 | |
・ | 인간관계는 사회생활에서 매우 중요합니다. |
人間関係は社会生活において非常に重要です。 | |
・ | 인간관계는 사회생활에서 매우 중요합니다. |
人間関係は社会生活でとても重要です。 | |
・ | 사회생활에서는 서로에 대한 믿음과 사랑하는 마음이 중요하다. |
社会生活では、お互いに対する信頼と愛する心が大事だ。 | |
・ | 자극적인 사회생활이 필요합니다. |
刺激的会社生活が必要です。 | |
・ | 그의 제안은 회사의 미래를 바꿀 기사회생 아이디어일지도 모른다. |
彼の提案は、会社の未来を変える起死回生のアイデアかもしれない。 | |
・ | 그 기업은 디지털화 투자를 통해 기사회생을 시도하고 있다. |
その企業は、デジタル化への投資を通じて起死回生を試みている。 | |
・ | 그의 리더십은 팀을 기사회생의 길로 이끌었다. |
彼のリーダーシップは、チームを起死回生の道に導いた。 | |
참작하다(酌む) > |
베다(切る) > |
짜다(口裏を合わせる) > |
쫀득거리다(くちゃくちゃする) > |
오르다(上がる) > |
연대하다(連帯する) > |
통학하다(通学する) > |
수복하다(修復する) > |
믿어지다(信じられる) > |
산책하다(散歩する) > |
덮이다(覆われる) > |
소비되다(費やされる) > |
배수되다(排水される) > |
악물다(食いしばる) > |
마중 나가다(出迎える) > |
켜다(弾く) > |
소탕하다(掃討する) > |
병기하다(併記する) > |
방관하다(傍観する) > |
꾸지람하다(叱責する) > |
견뎌 내다(耐え抜く) > |
제출되다(提出される) > |
주창하다(主唱する) > |
은폐하다(隠蔽する) > |
손실하다(損失する) > |
진작하다(奮い起こさせる) > |
검거되다(検挙される) > |
개다(畳む) > |
감식하다(鑑識を行う) > |
재생하다(再生する) > |