「とらわれる」は韓国語で「사로잡히다」という。
|
![]() |
・ | 그는 그녀의 일로 자책감에 사로잡혔다. |
彼は彼女のことで自責の念に駆られた。 | |
・ | 교묘한 화술에 사로잡혔다. |
巧みな話術に引き付けられる。 | |
・ | 흥분에 사로잡혀 잠을 이룰 수가 없었다. |
興奮に虜になり眠れなかった。 | |
・ | 근심과 걱정에 사로잡히다. |
憂いと心配にとらわれる。 | |
・ | 그는 과거의 실패에 사로잡혀 앞으로 나아갈 수 없다. |
彼は過去の失敗にとらわれて、前に進むことができない。 | |
・ | 그의 생각은 오래된 관습에 사로잡혀 있는 것 같다. |
彼の考えは古い慣習にとらわれているようだ。 | |
・ | 그는 공포에 사로잡혀 새로운 도전에 임할 수 없었다. |
彼の考えは古い慣習にとらわれているようだ。 | |
・ | 그 도시는 과거의 영광에 사로잡혀 발전할 수 없었다. |
その都市は過去の栄光にとらわれて、発展することができなかった。 | |
・ | 그의 행동은 물질적인 욕망에 사로잡혀 있다. |
彼の行動は物質的な欲望にとらわれている。 | |
・ | 그녀는 완벽주의에 사로잡혀 항상 자신에게 엄격하다. |
彼女は完璧主義にとらわれて、常に自分に厳しい。 | |
・ | 그의 언행은 주위의 평가에 사로잡혀 있는 것 같다. |
彼の言動は周囲の評価にとらわれているようだ。 | |
・ | 그는 시간의 흐름에 얽매이지 않고 자신의 페이스대로 살고 있다. |
彼は時間の流れにとらわれず、自分のペースで生きている。 | |
・ | 그의 신념은 고정관념에 사로잡혀 있다. |
彼の信念は固定観念にとらわれている。 | |
・ | 그녀는 과거의 사건에 사로잡혀 미래에 눈을 돌릴 수 없었다. |
彼女は過去の出来事にとらわれて、未来に目を向けることができなかった。 | |
・ | 그의 행동은 의무감에 사로잡혀 있는 것 같다. |
彼の行動は義務感にとらわれているようだ。 | |
・ | 그의 사고방식은 좁은 시야에 사로잡혀 있는 것 같다. |
彼の考え方は狭い視野にとらわれているようだ。 | |
・ | 그는 과거의 잘못에 사로잡혀 자신을 계속 책망하고 있다. |
彼は過去の過ちにとらわれて、自己を責め続けている。 | |
・ | 그의 행동은 성공에 대한 집착에 사로잡혀 있다. |
彼の行動は成功への執着にとらわれている。 | |
・ | 그는 자기 부정에 사로잡혀 자신감을 잃고 있었다. |
彼は自己否定にとらわれて、自信を失っていた。 | |
・ | 그는 허영심에 사로잡혀 다른 사람과 계속 비교하고 있다. |
彼は虚栄心にとらわれて、他人と比較し続けている。 | |
・ | 실패의 경험에 사로잡혀 매사에 주눅이 들고 의기소침한다. |
失敗の経験にとらわれ、ことあるごとに気おくれがして意気消沈する。 | |
・ | 우리는 그날의 사건을 목격하고 놀라움과 공포에 사로잡혔습니다. |
私たちはその日の出来事を目撃し、驚きと恐怖に打ちのめされました。 | |
・ | 그의 성공을 보고 그의 동창생들은 질투심에 사로잡혔다. |
彼の成功を見て、彼の同級生たちは嫉妬心に駆られた。 | |
・ | 고정관념에 사로잡혀있다. |
固定概念に囚われている。 | |
・ | 자신의 잘못된 인식을 깨닫고 수치심에 사로잡혔습니다. |
自分の誤った認識に気づき、羞恥の念に駆られました。 | |
・ | 자신의 약점을 지적받고 수치심에 사로잡혔습니다. |
自分の弱点を指摘され、羞恥の念に駆られました。 | |
・ | 그는 복수심에 사로잡혀 있었다. |
彼は復讐心に囚われていた。 | |
・ | 씁쓸한 과거에 사로잡혀 있다. |
苦々しい過去にとらわれている。 | |
・ | 비보에 사로잡힌 그는 밤새 잠을 이루지 못했다. |
悲報に打ちひしがれた彼は、一晩中眠れなかった。 | |
・ | 선입견이나 편견에 사로잡히지 않는 자유로운 사고방식이 나의 강점이다. |
先入観や偏見にとらわれない自由な思考方式が僕の強みだ。 | |
거부하다(拒否する) > |
위촉하다(委嘱する) > |
후끈거리다(かっかとほてる) > |
통과되다(通過される) > |
매듭짓다(締めくくる) > |
해장하다(酔い覚ましする) > |
연착되다(遅れて着く) > |
양육하다(養育する) > |
욕보이다(辱める) > |
전담하다(専任する) > |
재생되다(再生される) > |
빈둥빈둥하다(ごろごろする) > |
지지하다(支持する) > |
집행하다(執行する) > |
빼놓다(除く) > |
구체화되다(具体化される) > |
거래하다(取引する) > |
받치다(込み上げる) > |
불타다(燃える) > |
털썩하다(どっかりする) > |
흥정되다(交渉される) > |
드나들다(出入りする) > |
중단되다(中断される) > |
저리다(しびれる) > |
호신하다(護身する) > |
증원하다(増員する) > |
불통되다(不通になる) > |
느끼다(感じる) > |
비추다(ほのめかす) > |
추가되다(追加される) > |