「ほのめかす」は韓国語で「비추다」という。
|
![]() |
・ | 오랜만에 얼굴을 비췄네. 잘 지내고 있네. |
久しぶりに顔を出したね。元気そうだ。 | |
・ | 할 일이 남아서, 잠깐 얼굴 비추고 바로 가야 해. |
仕事が残っているので、顔を出したらすぐ帰るよ。 | |
・ | 한낮의 태양이 운동장을 눈이 부시도록 비추었다. |
真昼の太陽が運動場を目も眩むほどに照らしあげた。 | |
・ | 아침 물안개가 점차 걷히고 밝은 햇살이 비추기 시작했습니다. |
朝の水霧が徐々に晴れて、明るい日差しが差し込んできました。 | |
・ | 등산로가 석양에 비춰져서 환상적이었어. |
登山道が夕日に照らされて幻想的だった。 | |
・ | 불을 붙인 양초가 방을 밝게 비추었습니다. |
火をつけたキャンドルが、部屋を明るく照らしました。 | |
・ | 신문은 정보의 보고이며, 사회를 비추는 거울이다. |
新聞は情報の宝庫であり、社会を映す鏡である。 | |
・ | 은빛 달이 밤하늘을 비추고 있습니다. |
銀色の月が夜空を照らしています。 | |
・ | 그의 눈에는 환상적인 세계가 비춰졌다. |
彼の目には幻想的な世界が映し出された。 | |
・ | 시커먼 그림자가 벽에 비춰져서 공포를 느꼈습니다. |
真っ黒い影が壁に映し出されて、恐怖を感じました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
조명을 비추다(チョミョンウル ピチュダ) | 照明を当てる |
접속되다(接続される) > |
밥하다(ご飯を作る) > |
접촉되다(接触される) > |
깍아내리다(こき下ろす(扱き下ろす).. > |
통역하다(通訳する) > |
까발리다(暴き出す) > |
알아주다(認める) > |
후회되다(後悔される) > |
기절하다(気絶する) > |
수축하다(収縮する) > |
불려 가다(呼ばれる) > |
추구하다(追い求める) > |
폄훼하다(蔑視して中傷する) > |
복종하다(服従する) > |
높아지다(高まる) > |
기탁하다(寄託する) > |
도태하다(淘汰する) > |
옹립하다(擁立する) > |
성사되다(事が成る) > |
창업하다(創業する) > |
배치하다(配置する) > |
개폐하다(開閉する) > |
치다(受ける) > |
부딪치다(ぶつかる) > |
경주하다(競走する) > |
끈적이다(べたつく) > |
조율하다(調整する) > |
소지되다(所持される) > |
담쌓다(~を切る) > |
쳐부수다(打ち破る) > |